Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alkopoligamia.com
Alkopoligamia.com
Człowieku
kawałek
nie
wiem
jaki
ma
tytuł
Mensch,
ich
weiß
nicht,
wie
das
Stück
heißt
Bo
tu
się
dogrywam,
sprawdź
kochanie
130kg
miłości
Weil
ich
hier
noch
was
aufnehme,
schau
mal,
Liebling,
130
kg
Liebe
Ej
Mes,
Jeeż
tak,
Głośny
Ey
Mes,
Jeeż,
ja,
Głośny
Dziewczyn,
co
chcą
się
pieprzyć
Mädchen,
die
ficken
wollen
Ale
ja
ich
nie
znam
Aber
ich
kenne
sie
nicht
Trzech
raperów
z
Warszawy
Drei
Rapper
aus
Warschau
Spędziłem
tu
parę
lat
Ich
habe
hier
ein
paar
Jahre
verbracht
Idąc,
widząc,
żyjąc,
gnijąc,
liżąc
niewiasty
Ging,
sah,
lebte,
verfaulte,
leckte
Frauen
Nasiąknął
tym
mój
rap
i
oto
efekt,
oburzaj
się
Mein
Rap
ist
davon
durchtränkt
und
hier
ist
das
Ergebnis,
reg
dich
auf
Poprawność
zostaw
na
spotkanie
z
szefem
Lass
die
Korrektheit
für
das
Treffen
mit
dem
Chef
Nie
wierzę,
że
jest
chociaż
jedna
Ich
glaube
nicht,
dass
es
auch
nur
eine
gibt
Która
nie
chciałaby
sobie
ulżyć
Die
sich
nicht
erleichtern
möchte
Co
druga
tępa
hipokrytka
ma
(?)
kurwy
Jede
zweite
dumme
Heuchlerin
hat
(?)
Huren
Styka
jej
setka
wódki
by
znikła
cała
pruderia
Hundert
Wodka
reichen
ihr,
damit
die
ganze
Prüderie
verschwindet
Moje
rówieśniczki
mają
wczówki
na
szukanie
męża
Meine
Altersgenossinnen
suchen
verzweifelt
nach
einem
Ehemann
Co
sobotę
na
imprezkach
Jeden
Samstag
auf
Partys
A
potem
każda
ściemnia
na
co
dzień,
że
niby
jest
taka
grzeczna
Und
dann
tut
jede
im
Alltag
so,
als
wäre
sie
so
brav
Przez
ten
czas
napatrzyłem
się
i
nie
chcę
wkręcać
In
dieser
Zeit
habe
ich
genug
gesehen
und
will
mich
nicht
reinlegen
lassen
Pieprzę
pytania
- misiu
gdzie
moja
torebka?
Scheiß
auf
Fragen
- mein
Bärchen,
wo
ist
meine
Handtasche?
Przestań,
zamiast
tego
mam
w
planach
by
cię
rozebrać
Hör
auf,
stattdessen
habe
ich
vor,
dich
auszuziehen
Dać
noc,
którą
całe
życie
zapamiętasz
Dir
eine
Nacht
zu
geben,
die
du
dein
ganzes
Leben
lang
nicht
vergessen
wirst
W
retrospekcjach
parę
śniło
by
ze
mną
na
dłużej
zostać
In
Rückblicken
träumten
einige
davon,
länger
bei
mir
zu
bleiben
Piłka
jest
krótka,
po
prostu
duszę
się
w
związkach
Es
ist
ganz
einfach,
ich
ersticke
in
Beziehungen
Tak
mam
od
lat,
sorry
inaczej
nie
umiem
Das
ist
schon
seit
Jahren
so,
sorry,
ich
kann
nicht
anders
Niunie,
którym
się
do
mnie
marzy
dostęp
jeden
warunek
Mädels,
die
sich
zu
mir
hingezogen
fühlen,
eine
Bedingung
Cipka
delikatna
jak
pierwszy
pocałunek
Deine
Muschi
ist
zart
wie
der
erste
Kuss
Cipek
fascynat,
cipek
konsument
Muschifan,
Muschikonsument
Cóż
za
refren
Was
für
ein
Refrain
Alkopoligamia.com,
Mes,
Jeeż,
Głośny
Alkopoligamia.com,
Mes,
Jeeż,
Głośny
Spędziłem
tu
parę
lat
Ich
habe
hier
ein
paar
Jahre
verbracht
Idąc,
widząc,
żyjąc,
gnijąc,
liżąc
niewiasty
Ging,
sah,
lebte,
verfaulte,
leckte
Frauen
Nasiąknął
tym
mój
rap
i
oto
efekt,
oburzaj
się
Mein
Rap
ist
davon
durchtränkt
und
hier
ist
das
Ergebnis,
reg
dich
auf
Poprawność
zostaw
na
spotkanie
z
szefem
Lass
die
Korrektheit
für
das
Treffen
mit
dem
Chef
Sucz,
interesuje
mnie
jej
natura
Schlampe,
mich
interessiert
ihre
Natur
Już
nie
wpędzi
żadna
mnie
w
denaturat
Keine
wird
mich
mehr
in
den
Spiritus
treiben
Tuż,
tuż
porażki,
krawędzi
pióra
autora
tych
zwrotek
byłem
Kurz,
kurz
vor
dem
Scheitern,
am
Rande
der
Feder
des
Autors
dieser
Strophen
war
ich
Ale
potem
czas
był
akurat
i
miejsce
Aber
dann
war
die
Zeit
und
der
Ort
genau
richtig
By
przemienić
mnie
w
pół-gbura,
pół-szowinistę,
kurant
zubożony
Um
mich
in
einen
Halb-Grobian,
Halb-Chauvinisten
zu
verwandeln,
ein
verarmter
Küster
Od
tej
pory
porównuję
niebezpieczeństwem
tu
do
żony
do
urażonych
Seitdem
vergleiche
ich
die
Gefahr
hier
mit
der
Ehefrau,
an
die
Gekränkten
Pomyśl,
kształtowała
mnie
statystyka
rozwodów
Denk
mal
nach,
mich
hat
die
Scheidungsstatistik
geprägt
Korowód
orzeczeń
i
niebezpieczeństw
Der
Reigen
der
Urteile
und
Gefahren
A
Bogu
przysiąc
coś
to
jak
mieć
z
tego
na
czole
tatuaż
Und
Gott
etwas
zu
schwören
ist,
als
hätte
man
davon
ein
Tattoo
auf
der
Stirn
Ale
ludzie
gubią
się
przez
diabła
w
szczegółach
Aber
die
Leute
verlieren
sich
durch
den
Teufel
im
Detail
Ja
nagram
punkt
widzenia
PIMP
mencia
Ich
nehme
den
Standpunkt
eines
PIMP-Typen
auf
By
podważać
wszystkie
gwarancje
szczęścia
Um
alle
Glücksgarantien
in
Frage
zu
stellen
To
co
dla
ciebie
dobre
dla
mnie
jest
smyczą
Was
für
dich
gut
ist,
ist
für
mich
eine
Leine
To
co
mnie
uwalnia
może
być
twoją
szubienicą
Was
mich
befreit,
kann
dein
Galgen
sein
Ale
tym
jesteśmy
mądrzejsi
im
więcej
znamy
Aber
wir
werden
klüger,
je
mehr
wir
kennen
Więc
powstrzymuję
wymiot
na
widok
zakochanych
Also
unterdrücke
ich
das
Kotzen
beim
Anblick
von
Verliebten
-Jak
masz
na
imię?
-Wie
heißt
du?
-Piotrek,
siemasz,
siemasz,
siemasz
miło
mi
-Piotrek,
hallo,
hallo,
hallo,
freut
mich
-Wiesz,
jestem
z
Sebastianem
pół
roku
-Weißt
du,
ich
bin
seit
einem
halben
Jahr
mit
Sebastian
zusammen
-Pół
roku?
ou
wow
-Ein
halbes
Jahr?
Oh
wow
-Nie,
wyczuwam
jakiś
sarkazm
od
ciebie,
sarkastyczna
złość
-Nein,
ich
spüre
einen
Sarkasmus
von
dir,
sarkastische
Wut
-Nie,
nie
jaki
sarkazm
człowieku
-Nein,
nein,
was
für
ein
Sarkasmus,
Mensch
No
i
co
obchodzicie
pół-rocznicę
Na
und,
feiert
ihr
Halbjahrestag
No,
no
to
jest
już
coś,
nie?
Na,
na,
das
ist
doch
schon
was,
oder?
Spędziłem
tu
parę
lat
Ich
habe
hier
ein
paar
Jahre
verbracht
Idąc,
widząc,
żyjąc,
gnijąc,
liżąc
niewiasty
Ging,
sah,
lebte,
verfaulte,
leckte
Frauen
Nasiąknął
tym
mój
rap
i
oto
efekt,
oburzaj
się
Mein
Rap
ist
davon
durchtränkt
und
hier
ist
das
Ergebnis,
reg
dich
auf
Poprawność
zostaw
na
spotkanie
z
szefem
Lass
die
Korrektheit
für
das
Treffen
mit
dem
Chef
(Tylko
tekstyhh.pl)
(Nur
tekstyhh.pl)
Wiesz,
nie
jestem
PIMP'em,
ale
swoje
włożyłem
Weißt
du,
ich
bin
kein
PIMP,
aber
ich
habe
meinen
Teil
beigetragen
Czasem,
a
czasem
dobroczynnie
Manchmal,
und
manchmal
wohltätig
Cichcem
służyłem
pomocą
wyposzczonym
dziołchom
Heimlich
habe
ich
ausgehungerten
Mädels
geholfen
Jak
u
ich
typów
z
mocą
Wenn
ihre
Typen
Probleme
mit
der
Potenz
hatten
Był
kłopot
Hatte
Probleme
Już
tak
nie
robię,
bo
to
z
dupy
akcja
Das
mache
ich
nicht
mehr,
weil
das
eine
Scheißaktion
ist
Chłopcze
przepraszam,
że
moja
kochanka
to
była
twoja
panna
(sorry)
Junge,
es
tut
mir
leid,
dass
meine
Geliebte
deine
Freundin
war
(sorry)
Kolacja
i
wino,
raczej
zioło
i
piwo
Abendessen
und
Wein,
eher
Gras
und
Bier
Dziki
żywot,
naprawdę
mi
przykro
Wildes
Leben,
es
tut
mir
wirklich
leid
Lecz
nie
do
końca,
co
ty,
wiem
co
to
rogi
Aber
nicht
ganz,
was
sagst
du,
ich
weiß,
was
Hörner
sind
I
nie
666,
ale
weź
mnie
dobij
Und
nicht
666,
aber
bring
mich
um
Do
krzywych
opcji
to
należy
Zu
den
schrägen
Optionen
gehört
das
Myślałem
czy
źle
rżnę
i
piernik,
oj
Jeeży
Ich
dachte,
ob
ich
schlecht
vögle
und
verdammt,
oh
Jeeży
Jakiś
ty
biedny
powiedziała
jej
psiapsióła
Wie
arm
du
bist,
sagte
ihre
Freundin
Po
kilku
minutach
usiadła
pupą
na
chujach
Nach
ein
paar
Minuten
setzte
sie
sich
mit
ihrem
Hintern
auf
Schwänze
Hat-trick,
potrójny
wkładzik,
trochę
brakuje
mi
takich
atrakcji
Hattrick,
dreifacher
Einsatz,
solche
Attraktionen
fehlen
mir
ein
bisschen
Pustka
na
stacji,
inna
nosiła
zdjęcie
mej
lancy
Leere
am
Bahnhof,
eine
andere
trug
ein
Foto
meiner
Lanze
Teraz
tańczy
gdzieś
w
Anglii,
rok
z
nią
był
prawy
Jetzt
tanzt
sie
irgendwo
in
England,
ein
Jahr
mit
ihr
war
ehrlich
Mogłem
walić
w
każdej
sytuacji,
złota
dziewczyna
Ich
konnte
in
jeder
Situation
ficken,
goldenes
Mädchen
Obecnie
nie
mam
co
dymać
i
finał
Derzeit
habe
ich
nichts
zu
ficken
und
Ende
Lecz
to
chwila,
nie
ma
wyjścia
gdyż
pieprzę
celibat
Aber
das
ist
nur
eine
Phase,
es
gibt
keinen
Ausweg,
denn
ich
scheiße
auf
das
Zölibat
Z
twarzy
(co
kurna)
poznasz
Am
Gesicht
(was
zum
Teufel)
wirst
du
es
erkennen
Jak
kurwa
można
żyć
w
celibacie
Wie
zum
Teufel
kann
man
im
Zölibat
leben
Zapytaj
księdza
Frag
den
Priester
Mes,
Głośny,
Jeeż,
alkopoligamia.com
Mes,
Głośny,
Jeeż,
alkopoligamia.com
Spędziłem
tu
parę
lat
Ich
habe
hier
ein
paar
Jahre
verbracht
Idąc,
widząc,
żyjąc,
gnijąc,
liżąc
niewiasty
Ging,
sah,
lebte,
verfaulte,
leckte
Frauen
Nasiąknął
tym
mój
rap
i
oto
efekt,
oburzaj
się
Mein
Rap
ist
davon
durchtränkt
und
hier
ist
das
Ergebnis,
reg
dich
auf
Poprawność
zostaw
na
spotkanie
z
szefem
Lass
die
Korrektheit
für
das
Treffen
mit
dem
Chef
Na
złość
tym,
które
źle
mi
życzyły
Zum
Trotz
denen,
die
mir
Böses
wünschten
Z
dedykacją
tym,
którym
pomagam
osłaniać
tyły
Mit
Widmung
denen,
denen
ich
helfe,
den
Rücken
zu
decken
Głośny,
Jeżozwierz,
Typ
Mes
i
Głośny
na
bicie
Głośny,
Jeżozwierz,
Typ
Mes
und
Głośny
am
Beat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grzegorz Kubicki, Piotr Klimaszewski, Piotr Szmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.