Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sam siedzę tu.. - Live
Alleine sitze ich hier.. - Live
Ten
dzień
zaczyna
się
tak
leniwie.
Dieser
Tag
beginnt
so
träge.
Włączam
TV,
leci
jakiś
rap
na
Vivie,
Ich
schalte
den
TV
ein,
irgendein
Rap
läuft
auf
Viva,
A
w
MTV
mój
wywiad.
Und
auf
MTV
mein
Interview.
Widzę
prezenterkę,
patrzy
na
mnie
jakby:
"Mes
przeproś".
Ich
sehe
die
Moderatorin,
sie
schaut
mich
an
wie:
"Mes,
entschuldige
dich."
To
jakaś
powtórka.
Tamta
bluza,
którą
wtedy
miałem,
dzisiaj
jest
retro.
Das
ist
eine
Wiederholung.
Der
Pulli,
den
ich
damals
trug,
ist
heute
Retro.
Za
każdym
razem
budzę
się,
mogę
być
tym,
kim
chcę,
Jedes
Mal,
wenn
ich
aufwache,
kann
ich
sein,
wer
ich
will,
Chociaż
wiem,
że
to
utopijne
mrzonki,
ale
tak
mam
prawie
co
dzień.
Obwohl
ich
weiß,
das
sind
utopische
Träume,
aber
so
geht's
mir
fast
jeden
Tag.
Ziomki
mówią
mi:
"Weź
coś
o
tym
napomknij
Kumpels
sagen
mir:
"Erwähn
doch
mal
was
davon
Na
płycie,
że
trzepiesz
hajs,
chcesz
kupić
dom,
i
że
w
ogóle
w
chuj
ogarniasz".
Auf
der
Platte,
dass
du
Kohle
machst,
ein
Haus
kaufen
willst,
und
dass
du
einfach
krass
bist."
Lecz
omijam
te
wątki,
bo
nie
chcę
wprowadzać
w
błąd
Doch
ich
vermeide
diese
Themen,
ich
will
niemanden
täuschen
I
doradzać,
sądzić,
ferować
wyroki
Und
Ratschläge
geben,
urteilen,
Entscheidungen
fällen
Mówić
o
kimś,
ze
błądzi,
bo
niby
rap-gra
przynosi
pieniądze.
Über
jemanden
sagen,
er
irrt,
weil
Rap-Geld
bringt.
Robię
to,
co
lubię,
choć
nie
mogę
tego
dowieść,
Ich
mache,
was
ich
liebe,
obwohl
ich
nicht
beweisen
kann,
Że
rap
to
jedyne
co
umiem,
bo
znam
takich,
którzy
nie
mogą
zrozumieć
Dass
Rap
das
Einzige
ist,
was
ich
kann,
denn
ich
kenne
welche,
die
nicht
verstehen
Większości
moich
posunięć.
Die
meisten
meiner
Schritte.
A
wiele
lat
temu
w
szkole
razem
byliśmy
bezczelni.
Vor
vielen
Jahren
in
der
Schule
waren
wir
gemeinsam
frech.
Dziś
oceniają
mnie
"Na
jakiej
jesteś
uczelni,
Mes?"
Heute
fragen
sie
mich:
"Auf
welcher
Uni
bist
du,
Mes?"
(Tylko
teksty.tk)
(Nur
texte.tk)
Ale
nie
mogę
dłużej
słuchać
ich
Aber
ich
kann
sie
nicht
länger
hören
Dziś
jestem
sam,
sam
siedzę
tu,
Heute
bin
ich
allein,
allein
sitze
ich
hier,
Myślę
o
tych,
którzy
tak
źle
życzą
mi
znów.
Denke
an
die,
die
mir
wieder
so
übel
wollen.
Ale
nie
mogę
dłużej
słuchać
ich.
Aber
ich
kann
sie
nicht
länger
hören.
Chcą
we
mnie
mieć
odbicie
tych,
Sie
wollen
in
mir
ein
Spiegelbild
derer,
Których
znają
z
teledysków,
Die
sie
aus
Musikvideos
kennen,
A
sami
wolą
już
nie
ufać
mi.
Und
selbst
wollen
sie
mir
nicht
mehr
trauen.
A
sami
wolą
już
nie
ufać
mi.
Und
selbst
wollen
sie
mir
nicht
mehr
trauen.
Niektórzy
raperzy,
wiesz,
niektórym
zależy,
Manche
Rapper,
weißt
du,
manchen
ist
es
wichtig,
By
mówić
o
tym,
co
sami
przeżyli,
ale
do
tego
trzeba
coś
przeżyć.
Über
das
zu
reden,
was
sie
selbst
erlebt
haben,
aber
dafür
musst
du
was
erlebt
haben.
I
nie
mówię
o
śmierci
chomika,
czy
rozstaniu
z
dupą,
Und
ich
rede
nicht
vom
Tod
eines
Hamsters
oder
einer
Trennung,
Bardziej
o
podaniu
ręki
w
innym
świecie
kilku
trupom.
Eher
davon,
in
einer
anderen
Welt
ein
paar
Toten
die
Hand
zu
reichen.
Nie
chodzi
mi
o
żadne
narkotyki,
czy
alkoholowe
nawyki,
Es
geht
mir
nicht
um
Drogen
oder
Alkoholsucht,
Lecz
o
emocje,
którym
nie
potrzebny
jest
przypis.
Sondern
um
Emotionen,
die
keine
Fußnote
brauchen.
Ja
nie
wywyższam
się,
bo
żeby
być
tam,
gdzie
dotarłem
Ich
hebe
mich
nicht
hervor,
denn
um
dorthin
zu
kommen,
wo
ich
bin,
Przede
wszystkim
będzie
potrzebny
ci
dystans,
wiesz,
Brauchst
du
vor
allem
Abstand,
weißt
du,
Sam
na
tym
skorzystasz
też,
bo
to
czysta
rzecz,
Davon
profitierst
auch
du,
denn
es
ist
etwas
Reines,
Wtedy
wyjdzie
ci
coś
więcej
niż
wyciskacz
łez.
Dann
entsteht
mehr
als
nur
ein
Tränenauslöser.
100%
Ten
Typ
Mes,
jestem
tu,
by
cię
poruszyć.
100%
Ten
Typ
Mes,
ich
bin
hier,
um
dich
zu
bewegen.
A
teksty
w
stylu:
"emocje
odbijają
się
od
krawędzi
mojej
duszy",
Und
Texte
wie:
"Emotionen
prallen
von
den
Rändern
meiner
Seele
ab",
Proszę,
pierdolę
puste
wstawki,
to
co
jest
trendy.
Bitte,
scheiß
auf
leere
Floskeln,
was
gerade
Trend
ist.
Mam
żywe
bębny,
gitary
lepsze
niż
Jimmy
Hendrix,
Ich
habe
echte
Drums,
Gitarren
besser
als
Jimmy
Hendrix,
I
w
głowie
mętlik.
Und
im
Kopf
ein
Wirrwarr.
Wstaję
sprzed
telewizora.
zabieram
swoje
refleksje,
Ich
stehe
vor
dem
Fernseher
auf,
nehme
meine
Gedanken
mit,
Dam
je
na
bit,
który
dostałem
wczoraj.
Packe
sie
auf
den
Beat,
den
ich
gestern
bekam.
Dziś
jestem
sam,
sam
siedzę
tu
...
Heute
bin
ich
allein,
allein
sitze
ich
hier...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piotr Szmidt, Stanisław Kociołek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.