Текст и перевод песни Ten Typ Mes - Wjaazd!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Singiel,
ktorego
mozesz
wreszcie
sluchac
A
single
you
can
finally
listen
to
Ktos
powiedzial,
ze
rap
podupadl,
ze
jak
refren
to
dupa
Someone
said
rap's
gone
downhill,
that
if
it's
a
chorus
it's
a
booty
I
czuje
sie
jakby
ktos
mu
wpychal
plastik
do
ucha
And
it
feels
like
someone's
shoving
plastic
in
his
ear
Naciagam
horyzonty,
poszerzyc
I'm
stretching
horizons,
expanding
Ostatni
raper,
ktoremu
jeszcze
zalezy
The
last
rapper
who
still
cares
Ziomy
mowia
na
mnie
Mes,
ex
panny
skurwiel
Homies
call
me
Mes,
ex-girlfriends
call
me
a
jerk
Mama
zaluje,
ze
nie
zostalem
chirurgiem
Mom
regrets
I
didn't
become
a
surgeon
Ale
ja
wole
dostarczac
hity
hurtem
But
I
prefer
delivering
hits
wholesale
Choc
lepiej
zarabialbym
gdybym
mial
burdel
Though
I'd
earn
more
if
I
had
a
brothel
Robie
wlam
do
Twego
radia,
mam
wytrych
I'm
breaking
into
your
radio,
I
have
a
picklock
Po
to,
bys
potem
dotarl
do
calej
plyty
So
that
you
can
reach
the
whole
album
later
Moj
plan
jest
chytry,
bo
na
niej
jest
hardcore,
wiem
My
plan
is
cunning,
because
there's
hardcore
on
it,
I
know
Nie
puszczaloby
go
radio
66,
6 FM
Radio
66,
6 FM
wouldn't
play
it
To
nie
kompromis,
to
gwalt
na
rynku
This
isn't
a
compromise,
it's
a
rape
of
the
market
Kiedy
skoncze
Mezio
bedzie
bal
sie
wyjsc
z
budynku
When
I'm
done,
Mezo
will
be
afraid
to
leave
the
building
(To
jest
hip-hop!
Taa!)
(This
is
hip-hop!
Yeah!)
Kiedy
robie
ten
wjazd,
to
jest
jakbym
mowil
nie
When
I
make
this
entrance,
it's
like
I'm
saying
no
Tym,
ktorzy
w
klamstwach
gubia
sie
To
those
who
are
lost
in
lies
Lubia
miec
brudne
rece,
boja
sie
pytan
They
like
to
have
dirty
hands,
they're
afraid
of
questions
Dlatego
ta
gra
potrzebuje
Typa
That's
why
this
game
needs
a
Dude
Kiedy
robie
ten
szturm
na
drodze
nie
ma
przeszkod
When
I
make
this
assault,
there
are
no
obstacles
on
the
road
Zaden
chor
nie
powstrzyma
manifestu
No
choir
will
stop
the
manifesto
Pusc
to
glosniej,
nie
daj
im
zapomniec
Turn
it
up
louder,
don't
let
them
forget
Przybijasz
pione,
przylacz
sie
do
mnie
Give
me
a
high
five,
join
me
Bieda?
Slyszales
o
tym.
O
hajsie
tez
Poverty?
You've
heard
of
it.
About
money
too
Pytasz,
kto
cos
nowego
odnajdzie?
Mes!
You
ask,
who
will
find
something
new?
Mes!
Gdybym
mogl
byc
Supermanem
jeden
dzien
If
I
could
be
Superman
for
one
day
Usunalbym
wtedy
to
frajerstwo
w
cien
I
would
remove
that
cowardice
in
the
shadows
Ale
nie
moge,
niech
zastapi
to
slow
zasob
But
I
can't,
let
the
wealth
of
words
replace
it
Chcesz
byc
Kombi
czy
Republika
naszych
czasow
Do
you
want
to
be
Kombi
or
Republika
of
our
times
Sram
na
zloto,
hee,
moge
dojsc
do
miedzi,
rozumiesz?
I
shit
on
gold,
hee,
I
can
get
to
copper,
you
get
it?
Chodze
do
studia
zamiast
do
spowiedzi
I
go
to
the
studio
instead
of
confession
Ludzie
najedli
sie
ich
do
syta
People
have
had
their
fill
of
it
Nagranych,
zeby
bylo,
za
co
grubo
posypac
Recorded,
so
that
there's
something
to
sprinkle
thickly
A
ja
patrze
przez
moj
'82
rocznik
And
I
look
through
my
'82
vintage
Daje
nadzieje
fanom
jak
strajk
w
stoczni
I
give
hope
to
fans
like
a
strike
in
a
shipyard
Aha,
taa,
stales
na
bacznosc
czekajac
na
ten
album?
Spocznij!
Aha,
yeah,
you
were
standing
at
attention
waiting
for
this
album?
Rest!
Kiedy
robie
ten
wjazd,
to
jest
jakbym
mowil
nie
When
I
make
this
entrance,
it's
like
I'm
saying
no
Lubia
miec
brudne
rece,
boja
sie
pytan
They
like
to
have
dirty
hands,
they're
afraid
of
questions
Dlatego
ta
gra
potrzebuje
Typa
That's
why
this
game
needs
a
Dude
Kiedy
robie
ten
szturm
na
drodze
nie
ma
przeszkod,
When
I
make
this
assault,
there
are
no
obstacles
on
the
road,
Zaden
chor
nie
powstrzyma
manifestu
No
choir
will
stop
the
manifesto
Pusc
to
glosniej,
nie
daj
im
zapomniec
Turn
it
up
louder,
don't
let
them
forget
Przybijasz
pione,
przylacz
sie
do
mnie
Give
me
a
high
five,
join
me
Nawijam
o
sobie,
ale
to
Ty
czujesz
dreszcze
I
rap
about
myself,
but
you
feel
the
chills
Twoj
brat
mowi:
"prawda",
siostra
wierci
sie
na
krzesle
Your
brother
says:
"truth",
sister
squirming
in
her
chair
Trzecia
plyta,
ale
ma
sile
debiutu
Third
album,
but
it
has
the
power
of
a
debut
To
jak
akupunktura,
po
prostu
wiem
gdzie
ukluc.
It's
like
acupuncture,
I
just
know
where
to
prick.
Dzis
mlodziez
wpada
w
siec
jak
w
fete
kiedys
Today's
youth
falls
into
the
net
like
they
used
to
fall
into
smack
Mysla,
ze
przez
siec
mozna
miec
kobiete,
cos
przezyc.
To
blad!
They
think
you
can
have
a
woman
through
the
net,
experience
something.
That's
a
mistake!
Po
to
tez
nagrywam,
by
mogli
powiedziec
That's
why
I
record
too,
so
they
can
say
Chce
lub
nie
chce
skonczyc
tak
jak
on
I
want
or
don't
want
to
end
up
like
him
Dalem
Wam
brzmienie,
ktore
dal
mi
Nowy
York,
potem
G-Funk
I
gave
you
the
sound
that
New
York
gave
me,
then
G-Funk
W
gorze
wiecej
nowych
rak,
A
dzisiaj
More
new
hands
up
there,
and
today
Kaszle
falszem,
to
solo
jest
jak
syrop
Coughs
falsely,
this
solo
is
like
syrup
Walcze,
prawie
dwa
razy
mlodszy
niz
Liroy,
sprawdz
mnie
I
fight,
almost
twice
as
young
as
Liroy,
check
me
out
Showbiz
jest
skostnialy,
mam
dosc
chaly
Showbiz
is
ossified,
I'm
tired
of
the
bullshit
Blyszcze
na
tle
pozostalych
I
shine
against
the
background
of
the
rest
Aha,
2CZTERY7,
Flexxip.
Sprawdz!
Aha,
2CZTERY7,
Flexxip.
Check
it
out!
Kiedy
robie
ten
wjazd,
to
jest
jakbym
mowil
nie
When
I
make
this
entrance,
it's
like
I'm
saying
no
Tym,
ktorzy
w
klamstwach
gubia
sie
To
those
who
are
lost
in
lies
Lubia
miec
brudne
rece,
boja
sie
pytan
They
like
to
have
dirty
hands,
they're
afraid
of
questions
Dlatego
ta
gra
potrzebuje
Typa
That's
why
this
game
needs
a
Dude
Kiedy
robie
ten
szturm
na
drodze
nie
ma
przeszkod
When
I
make
this
assault,
there
are
no
obstacles
on
the
road
Zaden
chor
nie
powstrzyma
manifestu
No
choir
will
stop
the
manifesto
Pusc
to
glosniej,
nie
daj
im
zapomniec
Turn
it
up
louder,
don't
let
them
forget
Przybijasz
pione,
przylacz
sie
do
mnie
Give
me
a
high
five,
join
me
Dziewczyno,
kiwaj
glowa,
do
gory
rece
Girl,
nod
your
head,
raise
your
hands
Po
co
rece?
To
jakbys
sushi
jadla
widelcem
Why
hands?
It's
like
you're
eating
sushi
with
a
fork
Teraz
nie
ruszaj
sie,
wyobraz
sobie
jestes
topielcem
Now
don't
move,
imagine
you're
a
drowning
man
(Aha)
w
kamszatach
jestem
wyborowym
strzelcem
(Aha)
in
Kamchatka
I'm
an
excellent
shooter
Dziewczyno,
kiwaj
glowa,
do
gory
rece
Girl,
nod
your
head,
raise
your
hands
Po
co
rece?
To
jakbys
sushi
jadla
widelcem
Why
hands?
It's
like
you're
eating
sushi
with
a
fork
Teraz
nie
ruszaj
sie,
wyobraz
sobie
jestes
topielcem
Now
don't
move,
imagine
you're
a
drowning
man
W
kamszatach
jestem
wyborowym...
strzelcem
In
Kamchatka
I'm
an
excellent...
shooter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piotr Andrzej Szmidt, Dominik Janusz Lebek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.