Текст и перевод песни Ten Typ Mes - Zalew
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zalew
- pomyśl
nad
tym
słowem,
nie
mów,
że
tak
nie
jest.
Разлив
– подумай
над
этим
словом,
не
говори,
что
это
не
так.
Możesz
twardo
stać
w
miejscu,
a
I
tak
cię
zaleje.
Ты
можешь
твёрдо
стоять
на
месте,
но
тебя
всё
равно
зальёт.
Tkwimy
w
wielkim
niczym,
u
progu
banału.
Мы
барахтаемся
в
огромном
ничто,
на
пороге
банальности.
Pierwsi,
którzy
przeżyją
życie
mówiąc:
"nic
się
nie
stało".
Первые,
кто
проживёт
жизнь,
говоря:
"ничего
не
случилось".
Od
harcerzy,
przez
partię,
"Solidarność"
I
Kościół,
От
скаутов,
через
партию,
"Солидарность"
и
Церковь,
Do
tysięcy
możliwości,
które
zalały
cię
wraz
z
wolnością.
До
тысяч
возможностей,
которые
захлестнули
тебя
вместе
со
свободой.
Możesz
tworzysz
własny
świat,
lecz
samemu
głupio,
Ты
можешь
создать
свой
собственный
мир,
но
одному
скучно,
Więc
najchętniej
jak
kotlet,
panierujesz
się
grupą.
Поэтому
охотнее
всего,
как
котлету,
панируешь
себя
группой.
Określnik,
wyznacznik,
potrzeba
emblematu.
Определение,
указатель,
потребность
в
эмблеме.
Od
godła,
przez
metki,
po
paszport
Polsatu.
От
герба,
через
бирки,
до
паспорта
Polsat.
Nie
chcę
tego
oceniać,
aaa...
jebać
to,
chcę.
Не
хочу
это
оценивать,
ааа...
чёрт
с
ним,
хочу.
Bo
tak
naprawdę
przecież
zalew
również
umoczył
mnie.
Потому
что
на
самом
деле
ведь
разлив
промочил
и
меня.
Daję
wam
swoje
logo
I
stoję
za
nim,
lecz
to
logo
Даю
вам
свой
логотип
и
стою
за
ним,
но
этот
логотип
Ma
być
lodołamaczem,
a
nie
ściągaczem
granic.
Должен
быть
ледоколом,
а
не
стягивателем
границ.
Chcę
by
pchnęło
do
przodu,
nie
do
muru
przyparło,
Хочу,
чтобы
он
толкнул
вперёд,
а
не
прижал
к
стене,
To
nie
grupa
facetów,
dla
których
całe
życie
to
tarło.
Это
не
группа
парней,
для
которых
вся
жизнь
– это
трёп.
Przyszedłem
na
świat,
wyrzucony
przez
strumyk,
Я
пришёл
в
этот
мир,
выброшенный
ручьём,
Nauczony
jak
pływać,
a
wcześniej
jak
się
umyć.
Обученный
плавать,
а
ещё
раньше
– мыться.
Wyposażony
w
umysł
I
w
ręce
jak
dwa
wiosła
Снабжённый
разумом
и
руками,
как
двумя
вёслами,
I
serce
jak
kompas
wśród
miliona
możliwości.
И
сердцем,
как
компасом,
среди
миллиона
возможностей.
Segreguje
cię
euro
I
dolar,
segregują
już
przedszkola,
Тебя
сортируют
евро
и
доллар,
сортируют
уже
детские
сады,
Więc
kiedy
dorastasz,
sam
o
segregację
wołasz.
Поэтому,
когда
ты
взрослеешь,
сама
просишь
сортировки.
Pozwoliłem,
by
określił
mnie
rap
I
krój
spodni
(w
jakimś
stopniu),
Я
позволил,
чтобы
меня
определил
рэп
и
крой
штанов
(в
какой-то
степени),
Lecz
swoim
wnętrzem
nie
chciałem
być
modny.
Но
своим
нутром
я
не
хотел
быть
модным.
Symbol
Alkopoligamii
nie
ma
sterować,
bo
nie
jest
padem,
Символ
Alkopoligamii
не
должен
управлять,
потому
что
это
не
геймпад,
To
jedna
postać,
jedna,
nie
goni
za
stadem.
Это
один
персонаж,
один,
он
не
гонится
за
стадом.
Łatwo
jest
odnaleźć
rolę,
o
tym
wspomniałem
wcześniej,
Легко
найти
роль,
об
этом
я
уже
говорил,
Mogę
ci
wyliczyć
więcej
ról,
niż
baranów
przed
snem.
Могу
перечислить
тебе
больше
ролей,
чем
баранов
перед
сном.
Bądź
ojcem,
by
skołtunione
życie
z
trudem
przystrzyc,
Будь
отцом,
чтобы
с
трудом
подстричь
закостенелую
жизнь,
To
szlachetne,
choć
ojców
znałeś
kilku
zajebistszych.
Это
благородно,
хотя
ты
знала
отцов
и
покруче.
Bądź
żoną
zadbaną
co
noc,
nie
żoną
zniszczoną,
Будь
ухоженной
женой
каждую
ночь,
а
не
замученной,
Bo
każdy
facet
ma
diabła
w
spodniach,
a
on
nie
słucha
w
mono.
Потому
что
у
каждого
мужчины
в
штанах
дьявол,
а
он
не
слушает
в
моно.
Takie
wybory
przez
ludzi
podjęte,
imponują
mi
Такие
выборы,
сделанные
людьми,
впечатляют
меня
Wbrew
pozorom,
właśnie
tym
niedrogim
sprzętem.
Вопреки
видимости,
именно
этим
недорогим
оборудованием.
Życzę
im
tylko,
by
każdą
z
podjętych
ról
Желаю
им
только,
чтобы
каждую
из
выбранных
ролей
Grali
z
pasją
w
oczach,
a
nie,
bo
w
oczach
innych
jest
cool.
Они
играли
со
страстью
в
глазах,
а
не
потому,
что
это
круто
в
глазах
других.
Przyszedłem
na
świat,
wyrzucony
przez
strumyk,
Я
пришёл
в
этот
мир,
выброшенный
ручьём,
Nauczony
jak
pływać,
a
wcześniej
jak
się
umyć.
Обученный
плавать,
а
ещё
раньше
– мыться.
Wyposażony
w
umysł
I
w
ręce
jak
dwa
wiosła
Снабжённый
разумом
и
руками,
как
двумя
вёслами,
I
serce
jak
kompas
wśród
miliona
możliwości.
И
сердцем,
как
компасом,
среди
миллиона
возможностей.
Jeśli
wlazłem
na
ambonę,
sorry,
już
sam
się
z
niej
strącę,
Если
я
забрался
на
кафедру,
извини,
я
сам
с
неё
свалюсь,
Mam
piwo
w
ręku,
muzykę
w
uszach,
trip
I
błądzę.
У
меня
пиво
в
руке,
музыка
в
ушах,
трип
и
блуждаю.
Ten
świat,
lepiej
niż
ludzie,
tłumaczyły
mi
dźwięki.
Этот
мир,
лучше
чем
люди,
объясняли
мне
звуки.
Do
szóstego
roku
życia
znałem
brzmienie
udręki.
До
шести
лет
я
знал
звук
мучений.
Brzmienie
radości,
bójek,
relaksu,
kiczu,
Звук
радости,
драк,
расслабления,
китча,
Panowie
z
Pink
Floyd
pomogli
mi
to
wyczuć.
Ребята
из
Pink
Floyd
помогли
мне
это
прочувствовать.
Nie
odwracaj
od
niego
uwagi,
od
zmysłu,
Не
отворачивайся
от
него,
от
чувства,
On
może
lepiej
poprowadzić
cię
przez
życie,
niż
Chrystus.
Оно
может
лучше
провести
тебя
по
жизни,
чем
Христос.
Wizja,
fonia
lub
coś
jeszcze
nienazwanego,
Видение,
звук
или
что-то
ещё
неназванное,
Jeśli
trafisz
wszystkich,
którzy
wątpią,
przegoń.
Если
встретишь
всех,
кто
сомневается,
прогони.
To
działa
dla
mnie,
lecz
dla
ciebie
nie
musi.
Это
работает
для
меня,
но
для
тебя
не
обязательно.
Znowu
mnogość
wyborów,
coś
zaczyna
mnie
dusić.
Снова
множество
выборов,
что-то
начинает
меня
душить.
Wielki
as,
co
w
swojej
norze
klepie
nocą
literki,
Большой
ас,
который
в
своей
норе
строчит
ночью
буквы,
Chuj
ze
mną,
ktoś
zdobywa
właśnie
ośmiotysięcznik.
К
чёрту
меня,
кто-то
сейчас
покоряет
восьмитысячник.
Robię
jedną
rzecz
dobrze,
tylko
czy
aż
Я
делаю
одну
вещь
хорошо,
только
вот
W
zalewie
opcji
zafunduję
zalew
wątrobie,
a
masz.
В
разливе
опций
устрою
разлив
печени,
вот
так.
Przyszedłem
na
świat...
mhm,
zgadza
się.
Я
пришёл
в
этот
мир...
м-да,
всё
верно.
Wyposażony
w
umysł...
nie
bądź
taki
kurwa
pewny.
Снабжённый
разумом...
не
будь
так
уверена,
блин.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wojciech Rusinek, Piotr Szmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.