Текст и перевод песни Tevin Campbell - Goodbye
Say,
lady,
can
I
ask
you
why
Скажите,
леди,
могу
я
спросить
вас,
почему?
You′re
treating
me
like
a
step
child
Ты
обращаешься
со
мной
как
с
пасынком.
With
a
future
not
so
bright
С
не
таким
светлым
будущим.
I
thought
you
said
Я
думал
ты
сказала
You
would
never
be
that
way
to
me
Ты
никогда
не
будешь
таким
со
мной.
You
said
you'd
never
leave
me
for
the
rest
of
my
life
Ты
сказал,
что
никогда
не
оставишь
меня
до
конца
моей
жизни.
I
believe
you
all
the
times
you
said,
baby
Я
верю
тебе
все
время,
что
ты
говоришь,
детка.
You′re
always
on
my
mind
Ты
всегда
в
моих
мыслях.
I
don't
believe
you
Я
не
верю
тебе.
So
save
those
words
you
said
to
me
Так
что
прибереги
те
слова,
что
ты
сказал
мне.
And
I'll
be
on
my
way
И
я
пойду
своей
дорогой.
I′ve
got
to
say
goodbye
baby
Я
должен
попрощаться,
детка.
You
didn′t
want
my
love
Ты
не
хотела
моей
любви.
That's
what
starts
the
pain,
baby
Вот
с
чего
начинается
боль,
детка.
You
didn′t
need
my
love
Тебе
не
нужна
была
моя
любовь.
I
think
that's
your
game
Думаю,
это
твоя
игра.
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай!
You′d
never
be
that
way
to
me
Ты
никогда
не
будешь
таким
со
мной.
Goodbye,
goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай,
прощай.
I've
got
a
love
that
you
will
never
see,
hey
У
меня
есть
любовь,
которую
ты
никогда
не
увидишь,
Эй
I
guess
you
thought
you
had
me
strung
out
on
your
love
Наверное,
ты
думал,
что
я
помешана
на
твоей
любви.
Simply
because
you′re
oh
so
fine
Просто
потому
что
ты
такая
красивая
It
takes
more
than
looks
to
steal
my
heart
away
from
me
Нужно
нечто
большее,
чем
внешность,
чтобы
украсть
мое
сердце.
So
i'm
sorry,
baby
the
joke's
on
you
this
time
Так
что
извини,
детка,
на
этот
раз
ты
посмеялась
надо
мной.
You
didn′t
want
me
love
Ты
не
хотела
меня,
любимая.
You
didn′t
want
me
love
Ты
не
хотела
меня,
любимая.
Thats's
what
starts
the
pain
Вот
с
чего
начинается
боль
Thats′s
what
starts
the
pain
Вот
с
чего
начинается
боль
You
didn't
want
me
love
Ты
не
хотела
меня,
любимая.
You
didn′t
want
me
love
Ты
не
хотела
меня,
любимая.
I
think
that's
your
game
Думаю,
это
твоя
игра.
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай!
I′ve
got
to
say
goodbye
Я
должен
попрощаться.
I've
got
a
love
that
you
will
never
see
У
меня
есть
любовь,
которую
ты
никогда
не
увидишь.
I'm
on
a
rampage
Я
в
ярости.
This
is
my
stage
Это
моя
сцена.
′Cause
I′m
the
T
to
the
E
to
the
V
to
the
I
to
the
N
Потому
что
я
от
т
до
Е
до
В
до
и
до
Н
That's
where
it
starts,
here
we
go
Вот
с
чего
все
начинается,
поехали!
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyle West, Al B. Sure
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.