That Handsome Devil - Before You Were Born - перевод текста песни на немецкий

Before You Were Born - That Handsome Devilперевод на немецкий




Before You Were Born
Bevor du geboren wurdest
If damnation is eternal
Wenn Verdammnis ewig ist
Then you are in it now
Dann bist du jetzt darin
The meal of the day
Die Mahlzeit des Tages
Watching reflections in the window of the train
Beobachtet Reflexionen im Zugfenster
Dwindling away
Die langsam verschwinden
The face of an angel plunging toward earth
Das Gesicht eines Engels, der zur Erde stürzt
A pack of gum and a gun in her purse
Ein Kaugummi und eine Pistole in ihrer Handtasche
You're becoming some monster, impostor, or just like your father
Du wirst zu einem Monster, Betrüger oder genau wie dein Vater
She only drinks vodka, reading her Kafka, repeating the mantra
Sie trinkt nur Wodka, liest ihren Kafka, wiederholt das Mantra
If damnation is eternal
Wenn Verdammnis ewig ist
Then you are in it now
Dann bist du jetzt darin
Breathing in and out
Atmest ein und aus
If damnation is eternal
Wenn Verdammnis ewig ist
Then you are in it now
Dann bist du jetzt darin
Going nowhere, spinning 'round
Gehst nirgendwohin, drehst dich im Kreis
Fix my shirt, straighten my tie
Richte mein Hemd, binde meine Krawatte
Pretend that I'm not breaking inside
Tu so als würde ich innerlich nicht zerbrechen
Fix my shirt, straighten my tie
Richte mein Hemd, binde meine Krawatte
We will not be taken alive
Wir werden nicht lebendig genommen
If they didn't name the days
Wenn sie die Tage nicht benannt hätten
It would all just stay the same
Würde alles einfach gleich bleiben
Day to day until it all just fades away
Tag für Tag bis alles einfach verblasst
If they didn't name the days
Wenn sie die Tage nicht benannt hätten
It would all just stay the same
Würde alles einfach gleich bleiben
Day to day until we all just fade away
Tag für Tag bis wir alle einfach verblassen
If they didn't name the days
Wenn sie die Tage nicht benannt hätten
It would all just stay the same
Würde alles einfach gleich bleiben
Day to day until it all just fades away
Tag für Tag bis alles einfach verblasst
If they didn't name the days
Wenn sie die Tage nicht benannt hätten
It would all just stay the same
Würde alles einfach gleich bleiben
Day to day until we all just fade away
Tag für Tag bis wir alle einfach verblassen
If damnation is eternal
Wenn Verdammnis ewig ist
Then you are in it now
Dann bist du jetzt darin
Breathing in and out
Atmest ein und aus
Going nowhere, spinning 'round
Gehst nirgendwohin, drehst dich im Kreis
It's torturous, of course it is
Es ist quälend, natürlich ist es das
Time has run its course on us
Die Zeit hat uns eingeholt
Before you were born, I was dying
Bevor du geboren wurdest, starb ich schon
It's torturous, of course it is
Es ist quälend, natürlich ist es das
Time has run its course on us
Die Zeit hat uns eingeholt
Before you were born, I was dying
Bevor du geboren wurdest, starb ich schon
If damnation is eternal
Wenn Verdammnis ewig ist
Then you are in it now
Dann bist du jetzt darin
Breathing in and out
Atmest ein und aus
If damnation is eternal
Wenn Verdammnis ewig ist
Then you are in it now
Dann bist du jetzt darin
Going nowhere, spinning 'round
Gehst nirgendwohin, drehst dich im Kreis
Fix my shirt, straighten my tie
Richte mein Hemd, binde meine Krawatte
Pretend that I'm not breaking inside
Tu so als würde ich innerlich nicht zerbrechen
Fix my shirt, straighten my tie
Richte mein Hemd, binde meine Krawatte
We will not be taken alive
Wir werden nicht lebendig genommen
If they didn't name the days
Wenn sie die Tage nicht benannt hätten
It would all just stay the same
Würde alles einfach gleich bleiben
Day to day until it all just fades away
Tag für Tag bis alles einfach verblasst
If they didn't name the days
Wenn sie die Tage nicht benannt hätten
It would all just stay the same
Würde alles einfach gleich bleiben
Day to day until we all just fade away
Tag für Tag bis wir alle einfach verblassen
If they didn't name the days
Wenn sie die Tage nicht benannt hätten
It would all just stay the same
Würde alles einfach gleich bleiben
Day to day until it all just fades away
Tag für Tag bis alles einfach verblasst
If they didn't name the days
Wenn sie die Tage nicht benannt hätten
It would all just stay the same
Würde alles einfach gleich bleiben
Day to day until we all just fade away
Tag für Tag bis wir alle einfach verblassen
Before you were born, I was dying
Bevor du geboren wurdest, starb ich schon
(Before you were born, I was dying)
(Bevor du geboren wurdest, starb ich schon)
Before you were born, I was dying
Bevor du geboren wurdest, starb ich schon
(Before you were born, I was dying)
(Bevor du geboren wurdest, starb ich schon)
Before you were born, I was dying
Bevor du geboren wurdest, starb ich schon
(Before you were born, I was dying)
(Bevor du geboren wurdest, starb ich schon)
Before you were born, I was dying
Bevor du geboren wurdest, starb ich schon
(Before you were born, I was dying)
(Bevor du geboren wurdest, starb ich schon)
Before you were born, I was dying
Bevor du geboren wurdest, starb ich schon
(Before you were born, I was dying)
(Bevor du geboren wurdest, starb ich schon)
Before you were born, I was dying
Bevor du geboren wurdest, starb ich schon





Авторы: Christian James Oppel, Jeremy Vankennen Page


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.