That Handsome Devil - The Age Of Men - перевод текста песни на немецкий

The Age Of Men - That Handsome Devilперевод на немецкий




The Age Of Men
Das Zeitalter Der Menschen
Once long ago in the way back when
Einst vor langer Zeit, damals in alten Tagen,
God knew the Devil and they played like friends
Kannte Gott den Teufel, sie spielten wie Freunde.
In fact they played every day back then
Ja, sie spielten jeden Tag in jenen Tagen,
But I guess that homie wasn't raised like him
Doch der Kumpel ward nicht so erzogen wie er.
Eve was a lady they used to know
Eva war eine Dame, die sie beide kannten,
Since a little tiny baby in utero
Schon als kleines Baby im Mutterleib.
Although she was rather unusual
Zwar war sie etwas ungewöhnlich,
They both just thought of her as beautiful
Doch sie fanden sie einfach schön.
But you know those two were the jealous type
Doch die beiden waren eifersüchtige Typen,
And I really hate watching them fellas fight
Und ich mag's nicht, wenn die Streit anfangen.
I'm not looking to vilify
Ich will niemanden verteufeln,
No judgment they were just alike Well God and his family moved uptown
Kein Urteil, sie waren eben gleich. Gott zog mit seiner Familie hoch hinaus,
Way uptown while the Devil stayed down
Weit hinauf, während der Teufel unten blieb,
Down on the pavement, down on the ground
Unten auf dem Pflaster, unten auf der Erde,
In the places where you don't see God around
An Orten, wo man Gott nicht findet.
Now God told Eve he could make her free (free!)
Gott sagte Eva, er könne sie frei machen (frei!),
Free as anyone could ever be
Frei wie sonst niemand je sein könnte.
Free as a schoolgirl, tee-hee-hee
Frei wie ein Schulmädchen, kicher-kicher,
'Til Eve took the apple from the apple tree
Bis Eva den Apfel vom Apfelbaum nahm.
See the Devil told Eve he could make her free (free!)
Doch der Teufel sagte Eva, er könne sie frei machen (frei!),
Free as anyone could ever be
Frei wie sonst niemand je sein könnte.
Free as a schoolboy, tee-hee-hee
Frei wie ein Schuljunge, kicher-kicher,
'Til Eve took the apple from the apple tree
Bis Eva den Apfel vom Apfelbaum nahm.
Things change, Old Testament to King James
Dinge ändern sich, vom Alten Testament zur King James,
Round away kids with big names, rings and chains
Kinder mit großen Namen, Ringen und Ketten.
Things change, Old Testament to King James
Dinge ändern sich, vom Alten Testament zur King James,
Round away kids with big names, rings and chains
Kinder mit großen Namen, Ringen und Ketten.
Well I won't take sides 'cause I know both well
Ich nehme keine Seite, ich kenne beide gut,
Won't tell you all the stories that the old folks tell
Erzähl' nicht alle Stories, die die Alten kennen.
Little black books and the old motels
Kleine schwarze Bücher und alte Motels,
Long nights on the road when you go through hell
Lange Nächte auf der Straße, wenn du durch die Hölle gehst.
Eve was a girl that they thought they knew
Eva war ein Mädchen, das sie zu kennen glaubten,
Romanticized and starry mooned
Romantisiert und mondbeschienen.
But she really liked to party too
Doch sie feierte auch gerne mal,
Going out for a late-night rendezvous
Ging abends auf ein heimliches Rendezvous.
Lord's not the type to return his calls
Der Herr ist nicht der Typ, der zurückruft,
And Satan gets bored, wants to burn it all
Und Satan langweilt sich, will alles niederbrennen.
It gets so disturbed you hurt
Es wird so verstört, du leidest,
And you wish you weren't involved
Und wünschst, du wärst nicht verwickelt.
No one wanted to address it
Niemand wollte es ansprechen,
But they both got too possessive
Doch beide wurden zu besitzergreifend.
And neither got arrested
Und keiner wurde verhaftet,
They were both too well connected
Sie waren beide bestens vernetzt.
Now God told Eve he could make her free (free!)
Gott sagte Eva, er könne sie frei machen (frei!),
Free as anyone could ever be
Frei wie sonst niemand je sein könnte.
Free as a schoolgirl, tee-hee-hee
Frei wie ein Schulmädchen, kicher-kicher,
'Til Eve took the apple from the apple tree
Bis Eva den Apfel vom Apfelbaum nahm.
See the Devil told Eve he could make her free (free!)
Doch der Teufel sagte Eva, er könne sie frei machen (frei!),
Free as anyone could ever be
Frei wie sonst niemand je sein könnte.
Free as a schoolboy, tee-hee-hee
Frei wie ein Schuljunge, kicher-kicher,
'Til Eve took the apple from the apple tree
Bis Eva den Apfel vom Apfelbaum nahm.
Things change, Old Testament to King James
Dinge ändern sich, vom Alten Testament zur King James,
Round away kids with big names, rings and chains
Kinder mit großen Namen, Ringen und Ketten.
Things change, Old Testament to King James
Dinge ändern sich, vom Alten Testament zur King James,
Round away kids with big names, rings and chains
Kinder mit großen Namen, Ringen und Ketten.
One thought that she was made for him
Einer dachte, sie sei für ihn gemacht,
One thought that she was made for sin
Einer dachte, sie sei für die Sünde gemacht.
Back and forth the way it's been
Hin und her, so wie's immer war,
Since the age of man
Seit dem Zeitalter der Menschen.





Авторы: Christian James Oppel, Jeremy Vankennen Page


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.