Текст и перевод песни The Alan Parsons Project - Pyramania
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
are
pyramids
in
my
head
У
меня
в
голове
пирамиды,
There′s
one
underneath
my
bed
Одна
под
кроватью
стоит,
милая,
And
my
lady's
getting
cranky
И
ты
уже
начинаешь
ворчать,
Every
possible
location
Но
для
каждого
места
есть
объяснение,
Has
a
simple
explanation
Простое
и
понятное,
And
it
isn′t
hanky-panky
И
дело
тут
вовсе
не
в
шашнях.
Somewhere
in
a
book
Где-то
в
книге,
They
improve
all
your
food
and
your
wine,
it
said
Что
они
улучшают
еду
и
вино,
так
там
было
написано,
That
everything
you
grow
in
your
garden
Что
всё,
что
растет
в
саду,
Would
taste
pretty
fine,
instead
Станет
вкуснее
в
разы,
All
I
ever
get
is
a
pain
in
the
neck
А
у
меня
только
шея
болит,
And
a
yap-yap-yap-yap-yap-yap-yap-yap
И
ты
все
ворчишь
и
ворчишь.
I've
consulted
all
the
sages
Я
консультировался
у
всех
мудрецов,
I
could
find
in
yellow
pages
Которых
нашел
в
желтых
страницах,
But
there
aren't
many
of
them
Но
их
там
не
так
много,
And
the
Mayan
panoramas
И
майянские
панорамы,
On
my
pyramid
pajamas
На
моей
пижаме
с
пирамидами,
Haven′t
helped
my
little
problem
Не
помогли
решить
мою
проблему.
I′ve
been
told
Мне
сказали,
Someone
in
the
know
Знающие
люди,
Can
be
sure
that
his
luck
is
as
good
as
gold
Что
удача
будет,
как
золото,
Money
in
the
bank
Деньги
в
банке,
And
you
don't
even
pay
for
it,
if
you
fold
И
даже
платить
не
надо,
если
сложить,
A
dollar
in
the
shape
Доллар
в
форме
Of
the
pyramid
that′s
printed
on
the
back
Пирамиды,
напечатанной
на
обороте.
You
can
keep
the
edge
Можно
сохранить
остроту
Of
a
razor
as
sharp
as
an
eagle′s
eye
Бритвы,
как
орлиный
глаз,
You
can
grow
a
hedge
Можно
вырастить
живую
изгородь,
That
is
vertically
straight
over
ten
feet
high
Вертикально
прямую,
высотой
более
десяти
футов,
All
you
really
need
is
a
pyramid
and
just
a
little
luck
Всё,
что
нужно,
это
пирамида
и
немного
удачи.
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-ooh
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-у
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-ooh
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-у
Somewhere
in
a
book
Где-то
в
книге,
They
improve
all
your
food
and
wine
Что
они
улучшают
еду
и
вино,
And
I've
been
told
И
мне
сказали,
Someone
in
the
know
can
be
sure
of
his
good
luck
Знающие
люди,
что
можно
быть
уверенным
в
своей
удаче,
And
it′s
no
lie
И
это
не
ложь,
All
you
really
need
is
a
little
bit
of
pyramidic
help
Всё,
что
нужно,
это
немного
пирамидной
помощи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Parsons, Eric Woolfson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.