"OK
This
is
a
song
called
reason
41.
"Ладно,
это
песня
под
названием
причина
41.
One
two
three
four"
Раз,
два,
три,
четыре"
Well
I
used
to
wonder
why
that
Ну,
я
раньше
удивлялся,
почему
When
it's
black
there
is
no
white
Когда
черное,
нет
белого
And
why
that
when
it's
day
И
почему,
когда
день,
There
is
never
any
night
Никогда
нет
ночи
I
got
talking
to
a
soldier
and
he
tried
to
set
things
right
Я
поговорил
с
солдатом,
и
он
попытался
все
исправить.
He
said,
"If
you
want
peace
them
you
will
always
have
to
fight"
Он
сказал:
"Если
ты
хочешь
мира,
то
тебе
всегда
придется
бороться".
Hey
Эй
I
went
searching
in
the
desert
Я
отправился
на
поиски
в
пустыню,
Where
it
just
began
to
rain
Где
только
что
начался
дождь.
And
I
met
up
with
this
drunken
bum
who
said
he'd
"lost
his
name"
И
встретил
там
пьяницу,
который
сказал,
что
"потерял
свое
имя".
He
said,
"I
put
it
in
this
bottle
and
it
drifted
out
to
sea".
Он
сказал:
"Я
положил
его
в
эту
бутылку,
и
ее
унесло
в
море".
I
said,
"there
is
no
water
here"
and
he
walked
away
from
me
Я
сказал:
"Здесь
нет
воды",
и
он
ушел
от
меня.
So
then
I
asked
for
help
from
a
very
clever
man
Потом
я
попросил
помощи
у
очень
умного
человека.
He
kept
looking
down
at
his
figures
Он
все
время
смотрел
на
свои
цифры.
He
was
a
very
busy
man
Он
был
очень
занятым
человеком.
I
told
him
what
the
problem
was
He
said,
"that's
sad.
I'd
like
to
help
you
boy
but
there
is
nothing
I
can
add"
Я
рассказал
ему
о
проблеме,
и
он
сказал:
"Это
печально.
Я
бы
хотел
тебе
помочь,
но
я
ничего
не
могу
добавить".
"Guitar"
"Гитара"
Now
my
throat
was
getting
dry
And
I
was
feeling
kinda
rough
Теперь
у
меня
пересохло
в
горле,
и
я
чувствовал
себя
неважно.
But
I
just
kept
on
searching
'till
that
I'd
had
enough
Но
я
продолжал
искать,
пока
не
устал.
I
came
across
a
doctor
he
said,
"his
cure
was
the
best"
Я
наткнулся
на
доктора,
и
он
сказал,
что
"его
лекарство
- лучшее".
He
diagnosed
my
troubles,
but
I
didn't
get
no
rest
Он
поставил
мне
диагноз,
но
я
не
получил
никакого
покоя.
"One
more
time"
"Еще
раз"
Now
I
was
really
kind
of
puzzed
Теперь
я
был
действительно
озадачен
By
the
things
that
had
been
said
Тем,
что
было
сказано.
And
all
the
people
that
I've
mentioned
started
spinning
round
my
head
И
все
люди,
которых
я
упомянул,
начали
кружиться
у
меня
в
голове.
I
gave
it
up
for
lost
and
it
suddenly
was
clear
Я
сдался
и
вдруг
все
стало
ясно.
The
only
reason
you
are
there
is
'cos
I'm
over
here
Единственная
причина,
по
которой
ты
здесь,
это
потому,
что
я
здесь.
Hey!
Эй!
Оцените перевод
1 Pavilion Steps
2 What Kind of Hell
3 Declaration
4 Marching On
5 Where Were You Hiding When the Storm Broke
6 Third Light
7 Sixty Eight Guns
8 We Are the Light
9 Shout to the Devil
10 Blaze Of Glory
11 Tell Me
12 The Deceiver
13 The Stand - Prophecy
14 Howling Wind
15 Peace Train
16 Where Were You Hiding When the Storm Broke? - Take One
17 Sixty Eight Guns - Drum Take Version
18 Unbreak the Promise - Acoustic Version
19 Howling Wind - Acoustic Version
20 Reason 41
21 Second Generation
22 The Chant Has Just Begun
23 Bells of Rhymney
24 Bound For Glory
25 The Chant Has Just Begun - Extended Version
26 Absolute Reality
27 Reason 36
28 Room at the Top
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.