The Analogs - Nie Wiem Dokąd Idę - перевод текста песни на немецкий

Nie Wiem Dokąd Idę - The Analogsперевод на немецкий




Nie Wiem Dokąd Idę
Ich Weiß Nicht, Wohin Ich Gehe
Nie ma ulic, po których biegałem, kiedy byłem dzieckiem
Es gibt keine Straßen mehr, auf denen ich als Kind lief
Nikt nie kopie piłki na szarych przedmieściach
Niemand kickt den Ball mehr in den grauen Vorstädten
Nie ma już starej flagi, wszędzie wisi krzyż
Es gibt keine alte Flagge mehr, überall hängt ein Kreuz
Bez jedności, bez braterstwa, nienawiści krzyk
Ohne Einheit, ohne Brüderlichkeit, der Schrei des Hasses
Nie wiem dokąd idę, liczę każdy krok
Ich weiß nicht, wohin ich gehe, zähle jeden Schritt
Włóczę się bez sensu, byle dalej stąd
Ich streune sinnlos herum, nur weg von hier
Nie ma dziewczyn, których, wciąż pamiętam smak
Es gibt die Mädchen nicht, deren Geschmack ich mich erinnere
Lecz gdy kładę się zmęczony, powracają w snach
Doch wenn ich müde mich hinlege, kehren sie in Träumen zurück
Nie ma już przyjaciół, którzy nie chcieli tu żyć
Es gibt die Freunde nicht mehr, die hier nicht leben wollten
Do dziś, kiedy o nich myślę, zawsze płyną łzy
Bis heute, wenn ich an sie denk, fließen immer noch Tränen
Nie wiem dokąd idę, liczę każdy krok
Ich weiß nicht, wohin ich gehe, zähle jeden Schritt
Włóczę się bez sensu, byle dalej stąd
Ich streune sinnlos herum, nur weg von hier
Dookoła smutni ludzie, wygnani na bruk
Überall traurige Menschen, aufs Pflaster verbannt
Ciągle bolą stare blizny, rozpacz po grób
Alte Narben schmerzen immer noch, Verzweiflung bis zum Grab
Wciąż bogaci tłamszą biednych, przemoc, wyzysk, ból
Noch immer drücken die Reichen die Armen, Gewalt, Ausbeutung, Schmerz
Ciągle lepsi, ciągle gorsi, krew spływa na bruk
Immer Besser, immer Schlechter, Blut fließt auf das Pflaster
Nie wiem dokąd idę, liczę każdy krok
Ich weiß nicht, wohin ich gehe, zähle jeden Schritt
Włóczę się bez sensu, byle dalej stąd
Ich streune sinnlos herum, nur weg von hier






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.