Текст и перевод песни The Angels - Ivory Stairs
Ivory Stairs
Лестница из слоновой кости
Rumour
has
it
that
you
got
a
well-laid
plan
Ходят
слухи,
что
у
тебя
есть
хорошо
продуманный
план
To
make
yourself
a
singularly
self-made
man
Чтобы
сделать
себя
исключительно
самодельным
человеком
Imported
shirts
from
Yves
St.
Laurent
Импортные
рубашки
от
Yves
St.
Laurent
You
got
everything
that
you
want
У
тебя
есть
все,
что
ты
хочешь
Caught
you
running
to
your
candy-coloured
Chevrolet
Поймал,
как
ты
бежишь
к
своему
Шевроле
конфетного
цвета.
Consumer
consumed,
and
the
loser
had
to
pay
Потребитель
потреблял,
и
проигравший
должен
был
платить
The
higher
you
climb,
the
deeper
you
go
Чем
выше
вы
поднимаетесь,
тем
глубже
вы
идете
Talk
about
a
change,
nothing
changed
so
slow
Разговор
об
изменении,
ничего
не
изменилось
так
медленно
Climbing
up
the
ivory
stairs
Подниматься
по
лестнице
из
слоновой
кости
Never
gonna
get
anywhere
Никогда
никуда
не
доберусь
Slipping
on
the
first
step,
can't
get
a
good
grip
Поскользнувшись
на
первом
шаге,
не
могу
ухватиться
Climbing
up
the
ivory
stairs
Подниматься
по
лестнице
из
слоновой
кости
Any
kid
on
the
street
with
his
ear
to
the
ground
Любой
ребенок
на
улице
с
ухом
к
земле
Knows
credit
card
conspiracy
and
flesh
by
the
pound
Знает
заговор
кредитной
карты
и
плоть
на
фунт
Harlequin
dancin'
'tween
the
sun
and
the
moon
Арлекин
танцует
между
солнцем
и
луной
They
got
you
dancing
to
a
gallows
tune
Они
заставили
тебя
танцевать
под
мелодию
виселицы
Climbing
up
the
ivory
stairs
Подниматься
по
лестнице
из
слоновой
кости
Never
gonna
get
anywhere
Никогда
никуда
не
доберусь
Slipping
on
the
first
step,
can't
get
a
good
grip
Поскользнувшись
на
первом
шаге,
не
могу
ухватиться
Climbing
up
the
ivory
stairs
Подниматься
по
лестнице
из
слоновой
кости
They
got
you
climbing
up
the
ivory
stairs
Они
заставили
вас
подняться
по
лестнице
из
слоновой
кости
Never
gonna
get
anywhere
Никогда
никуда
не
доберусь
Slipping
on
the
first
step,
can't
get
a
good
grip
Поскользнувшись
на
первом
шаге,
не
могу
ухватиться
Climbing
up
the
ivory
stairs
Подниматься
по
лестнице
из
слоновой
кости
Oh
no,
you
found
the
door
О
нет,
ты
нашел
дверь
Too
late,
you
found
that
you
never
got
the
key
Слишком
поздно
вы
обнаружили,
что
у
вас
никогда
не
было
ключа
Oh
no,
in
your
confusion
О
нет,
в
твоем
замешательстве
Don't
turn
your
weary
eyes
on
me
Не
обращай
на
меня
усталых
глаз
Harlequin
dancin'
'tween
the
sun
and
the
moon
Арлекин
танцует
между
солнцем
и
луной
They
got
you
dancing
to
a
gallows
tune
Они
заставили
тебя
танцевать
под
мелодию
виселицы
Tell
me
what
happened
to
your
well-laid
plan
Скажи
мне,
что
случилось
с
твоим
хорошо
продуманным
планом
To
make
yourself
a
singularly
self-made
man
Чтобы
сделать
себя
исключительно
самодельным
человеком
Got
you
running
to
your
candy-coloured
Chevrolet
Поймал,
как
ты
бежишь
к
своему
Шевроле
конфетного
цвета.
Consumer
consumed,
and
the
loser
has
to
pay
Потребитель
потребляется,
и
проигравший
должен
платить
The
higher
you
climb,
deeper
you
go
Чем
выше
вы
поднимаетесь,
тем
глубже
вы
идете
Talk
about
a
change,
nothing
changed
so
slow
Разговор
об
изменении,
ничего
не
изменилось
так
медленно
Climbing
up
the
ivory
stairs
Подниматься
по
лестнице
из
слоновой
кости
Never
gonna
get
anywhere
Никогда
никуда
не
доберусь
Slipping
on
the
first
step,
can't
get
a
good
grip
Поскользнувшись
на
первом
шаге,
не
могу
ухватиться
Climbing
up
the
ivory
stairs
Подниматься
по
лестнице
из
слоновой
кости
Climbing
up
the
ivory
stairs
Подниматься
по
лестнице
из
слоновой
кости
Never
gonna
get
anywhere
Никогда
никуда
не
доберусь
Slipping
on
the
first
step,
can't
get
a
good
grip
Поскользнувшись
на
первом
шаге,
не
могу
ухватиться
Climbing
up
the
ivory
stairs
Подниматься
по
лестнице
из
слоновой
кости
Ivory
Stairs
Слоновая
кость
Лестница
Climbing
up
the
ivory
stairs
Подниматься
по
лестнице
из
слоновой
кости
Better
watch
out
Лучше
следить
Take
my
heart
Возьми
мое
сердце
I
never
walked
the
end
of
it
Я
никогда
не
ходил
в
конце
этого
Climbing
up
the
ivory
stairs,
yeah
Поднимаясь
по
лестнице
из
слоновой
кости,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brewster-jones John Carrington, Brewster-jones Richard, Neeson Bernard Patrick
Альбом
No Exit
дата релиза
01-01-1979
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.