The Beatles - When I'm Sixty-Four - Remix - перевод текста песни на немецкий

When I'm Sixty-Four - Remix - The Beatlesперевод на немецкий




When I'm Sixty-Four - Remix
Wenn ich Vierundsechzig bin - Remix
When I get older losing my hair
Wenn ich älter werde, mein Haar verlier'
Many years from now
In vielen Jahren
Will you still be sending me a valentine
Wirst du mir dann noch 'ne Valentinskarte schicken
Birthday greetings, bottle of wine?
Geburtstagsgrüße, 'ne Flasche Wein?
If I'd been out till quarter to three
Wenn ich bis Viertel vor drei weg wär'
Would you lock the door?
Würdest du die Tür abschließen?
Will you still need me, will you still feed me
Wirst du mich noch brauchen, wirst du mich noch versorgen
When I'm sixty-four?
Wenn ich vierundsechzig bin?
You'll be older too
Du wirst auch älter sein
And if you say the word
Und wenn du das Wort sagst
I could stay with you
Könnte ich bei dir bleiben
I could be handy, mending a fuse
Ich könnt' nützlich sein, 'ne Sicherung reparieren
When your lights have gone
Wenn bei dir die Lichter ausgeh'n
You can knit a sweater by the fireside
Du kannst am Kamin 'nen Pullover stricken
Sunday mornings go for a ride
Sonntagmorgens 'ne Runde dreh'n
Doing the garden, digging the weeds
Im Garten arbeiten, Unkraut jäten
Who could ask for more?
Wer könnte mehr verlangen?
Will you still need me, will you still feed me
Wirst du mich noch brauchen, wirst du mich noch versorgen
When I'm sixty-four?
Wenn ich vierundsechzig bin?
Every summer we can rent a cottage in the Isle of Wight
Jeden Sommer können wir ein Häuschen auf der Isle of Wight mieten
If it's not too dear
Wenn es nicht zu teuer ist
We shall scrimp and save
Wir werden knapsen und sparen
Grandchildren on your knee
Enkelkinder auf deinem Knie
Vera, Chuck & Dave
Vera, Chuck & Dave
Send me a postcard, drop me a line
Schick mir 'ne Postkarte, schreib mir 'ne Zeile
Stating point of view
Gib deinen Standpunkt an
Indicate precisely what you mean to say
Zeig genau an, was du sagen willst
Yours sincerely, wasting away
Mit freundlichen Grüßen, verfallend
Give me your answer, fill in a form
Gib mir deine Antwort, füll' ein Formular aus
Mine for evermore
Mein für immer und ewig
Will you still need me, will you still feed me
Wirst du mich noch brauchen, wirst du mich noch versorgen
When I'm sixty-four?
Wenn ich vierundsechzig bin?
Ho!
Ho!





Авторы: זמיר עודד, Lennon,john Winston, Mccartney,paul James


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.