Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
reek
of
rum,
crack
a
broken
smile
Ich
rieche
nach
Rum,
zwinge
ein
gebrochenes
Lächeln
hervor
Won't
you
sit
with
me
and
talk
for
a
while
Willst
du
dich
zu
mir
setzen
und
ein
wenig
reden?
As
you
can
clearly
see,
I'm
not
quite
right
Wie
du
sehen
kannst,
bin
ich
nicht
ganz
richtig
im
Kopf
Try
my
best
to
never
let
it
show
Ich
versuche
mein
Bestes,
es
nicht
zu
zeigen
My
heart
is
heavy,
and
my
spirits
are
low
Mein
Herz
ist
schwer,
und
meine
Stimmung
ist
im
Keller
And
I'm
thinking
that
this
life,
ain't
worth
the
fight
Und
ich
denke,
dieses
Leben
lohnt
den
Kampf
nicht
I
know
it's
not
your
fault
Ich
weiß,
es
ist
nicht
deine
Schuld
I
just
need
you,
tonight
Ich
brauche
dich
einfach,
heute
Abend
I'm
asking
brother
can
you
lend
a
hand
Ich
frage
dich,
Bruder,
kannst
du
mir
eine
Hand
leihen?
Please
tell
me
sister,
help
me
understand
Bitte
sag
mir,
Schwester,
hilf
mir
zu
verstehen
Why
life's
a
bitch
and
I
just
want
it
to
end,
right
now
Warum
das
Leben
eine
Schlampe
ist
und
ich
es
einfach
beenden
will,
jetzt
sofort
Please
give
me
something
to
repair
this
hole
Bitte
gib
mir
etwas,
um
dieses
Loch
zu
stopfen
Some
words
of
wisdom
from
within
your
soul
Einige
weise
Worte
aus
deiner
Seele
Your
precious
minutes
matter
more
than
you
know,
somehow
Deine
kostbaren
Minuten
bedeuten
mehr,
als
du
weißt,
irgendwie
I
know
it's
not
your
fault
Ich
weiß,
es
ist
nicht
deine
Schuld
I
just
need
you,
tonight
Ich
brauche
dich
einfach,
heute
Abend
I
know
it's
not
your
fault
Ich
weiß,
es
ist
nicht
deine
Schuld
I
just
need
you,
tonight
Ich
brauche
dich
einfach,
heute
Abend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Adams, Catherine Anne Popper, Bradley Smith Pemberton, John Paul Bowersock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.