Drug Test - The Bul Beyперевод на немецкий
Aye,
I
just
fail
a
drug
test
Aye,
ich
bin
gerade
durch
einen
Drogentest
gefallen
It
don't
matter,
I
go
on
tour
tomorrow
Ist
egal,
ich
gehe
morgen
auf
Tour
My
homie
called
me,
Told
me
Mein
Kumpel
rief
mich
an,
sagte
mir
Fuck
stress
Scheiß
auf
den
Stress
We
got
some
jawns
to
call,
Ooo
Wir
haben
ein
paar
Mädels
zum
Anrufen,
Ooo
You
know
they
bound
to
fall
through
Du
weißt,
sie
kommen
bestimmt
vorbei
Like
come
and
knock
on
my
door
Wie,
komm
und
klopf
an
meine
Tür
I've
been
waiting
for
you
Ich
habe
auf
dich
gewartet
And
I
just
want
to
have
fun
Und
ich
will
einfach
nur
Spaß
haben
And
she
does
too
Und
sie
will
das
auch
I'm
back
in
my
bag
Ich
bin
wieder
in
meinem
Element
Popping
my
tag
Reiße
mein
Etikett
ab
Look
at
my
swag
Schau
dir
meinen
Swag
an
Homie
relax
Kumpel,
entspann
dich
I'm
giving
her
back
Ich
gebe
sie
zurück
My
homie
done
smashed
Mein
Kumpel
hat
sie
schon
flachgelegt
It
happened
so
fast
Es
passierte
so
schnell
I'm
showing
some
class
Ich
zeige
etwas
Klasse
I
was
like
damn
Ich
dachte
mir,
verdammt
Shes
shaped
like
a
bottle
Sie
ist
geformt
wie
eine
Flasche
Not
like
a
can
Nicht
wie
eine
Dose
I
asked
my
homies
and
all
of
my
mans
Ich
fragte
meine
Kumpels
und
alle
meine
Jungs
They
all
call
her
Coca
Cola
Sie
alle
nennen
sie
Coca
Cola
Because
shes
already
something
that
everyone
had
Weil
sie
schon
etwas
ist,
das
jeder
hatte
Why
you
hating
on
us
while
we
getting
money
Warum
hasst
du
uns,
während
wir
Geld
machen?
Jumping
off
of
planes
landing
in
different
countries
Springen
aus
Flugzeugen,
landen
in
verschiedenen
Ländern
I'm
out
here
making
moves,
you
just
making
assumptions
Ich
bin
hier
draußen
und
mache
Moves,
du
stellst
nur
Vermutungen
an
Bitch
I'm
from
Philly,
we
got
bars
Schlampe,
ich
bin
aus
Philly,
wir
haben
Bars
Homie
its
always
sunny
Kumpel,
es
ist
immer
sonnig
Back
it
up
like
a
hard
drive
Fahr
zurück
wie
eine
Festplatte
Ask
your
Mom,
I'm
a
heartthrob
Frag
deine
Mutter,
ich
bin
ein
Herzensbrecher
Get
it
jumping
like
her
car
died
Bringe
es
zum
Springen,
als
ob
ihr
Auto
liegengeblieben
ist
Working
part-time,
in
the
summer
rain
Arbeite
Teilzeit,
im
Sommerregen
Like
Carl
Tom
Wie
Carl
Thomas
And
it
passes
by,
like
Pharcyde
Und
es
zieht
vorbei,
wie
Pharcyde
And
I
ain't
get
the
spot,
and
I
ain't
the
job
Und
ich
habe
den
Platz
nicht
bekommen,
und
ich
habe
den
Job
nicht
bekommen
Man
you
know
why...
Mann,
du
weißt
warum...
Cuz
I
just
fail
a
drug
test
Weil
ich
gerade
durch
einen
Drogentest
gefallen
bin
It
don't
matter,
I
go
on
tour
tomorrow
Ist
egal,
ich
gehe
morgen
auf
Tour
My
homie
called
me,
Told
me
Mein
Kumpel
rief
mich
an,
sagte
mir
Fuck
stress
Scheiß
auf
den
Stress
We
got
some
jawns
to
call,
Ooo
Wir
haben
ein
paar
Mädels
zum
Anrufen,
Ooo
You
know
they
bound
to
fall
through
Du
weißt,
sie
kommen
bestimmt
vorbei
Like
come
and
knock
on
my
door
Wie,
komm
und
klopf
an
meine
Tür
I've
been
waiting
for
you
Ich
habe
auf
dich
gewartet
And
I
just
want
to
have
fun
Und
ich
will
einfach
nur
Spaß
haben
And
she
does
too
Und
sie
will
das
auch
Hop
in
my
ride
Steig
in
mein
Auto
Feeling
the
vibes
Fühle
die
Stimmung
Passing
the
time
Vertreiben
die
Zeit
Have
the
time
of
your
life
Hab
die
Zeit
deines
Lebens
Too
many
shots
Zu
viele
Shots
I
hope
we
survive
the
night
the
I
provide,
yeah
Ich
hoffe,
wir
überleben
die
Nacht,
die
ich
biete,
yeah
If
it
ain't
a
blessing
she
wont
take
it
home
Wenn
es
kein
Segen
ist,
nimmt
sie
es
nicht
mit
nach
Hause
And
its
still
Philly
when
you
say
it
wrong
Und
es
ist
immer
noch
Philly,
auch
wenn
du
es
falsch
aussprichst
Its
The
Bul
Bey,
say
the
whole
thing
Es
ist
The
Bul
Bey,
sag
den
ganzen
Namen
No
games
played
and
no
hate
involved
Keine
Spielchen
gespielt
und
kein
Hass
im
Spiel
Who
would've
known
it'll
take
this
long
Wer
hätte
gedacht,
dass
es
so
lange
dauern
würde
Leaving
Notheast
bumppin'
reggaeton
Verlasse
Northeast,
während
Reggaeton
läuft
Hot
as
fish
grease
and
the
grit
cheese
Heiß
wie
Fischfett
und
der
Grits-Käse
That
your
grandma
put
the
bacon
on
Den
deine
Oma
mit
Speck
belegt
hat
Straight
out
the
diaspora
Direkt
aus
der
Diaspora
And
she
got
that
big
ass
bruh
Und
sie
hat
diesen
großen
Arsch,
Bruder
Wait
a
second
let
me
get
a
minute
Warte
eine
Sekunde,
gib
mir
eine
Minute
I'm
just
counting
blessings
Ich
zähle
nur
meine
Segnungen
Ain't
no
competition...
Gibt
keine
Konkurrenz...
I
said
wait
a
second
Ich
sagte,
warte
eine
Sekunde
I'm
just
counting
blessings
Ich
zähle
nur
meine
Segnungen
You
ain't
get
the
message?
Hast
du
die
Botschaft
nicht
verstanden?
Please
peep
the
method,
look
Check
die
Methode
ab,
schau
I
just
fail
a
drug
test
Ich
bin
gerade
durch
einen
Drogentest
gefallen
It
don't
matter,
I
go
on
tour
tomorrow
Ist
egal,
ich
gehe
morgen
auf
Tour
My
homie
called
me,
Told
me
Mein
Kumpel
rief
mich
an,
sagte
mir
Fuck
stress
Scheiß
auf
den
Stress
We
got
some
jawns
to
call,
Ooo
Wir
haben
ein
paar
Mädels
zum
Anrufen,
Ooo
You
know
they
bound
to
fall
through
Du
weißt,
sie
kommen
bestimmt
vorbei
Like
come
and
knock
on
my
door
Wie,
komm
und
klopf
an
meine
Tür
I've
been
waiting
for
you
Ich
habe
auf
dich
gewartet
And
I
just
want
to
have
fun
Und
ich
will
einfach
nur
Spaß
haben
And
she
does
too
Und
sie
will
das
auch
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.