The Irish Rover (Live) - The Clancy Brothersперевод на русский
In
the
year
of
our
Lord
eighteen
hundred
and
six
В
году
Господа
нашего
тысяча
восемьсот
шестом,
We
sail
from
the
cold
bay
of
Cork
Мы
отплыли
из
холодной
бухты
Корка,
We
were
sailing
away
with
a
cargo
of
bricks
Мы
уплывали
с
грузом
кирпичей,
For
the
grand
city
hall
of
New
York
Для
величественной
ратуши
Нью-Йорка.
We′d
an
elegant
craft
it
was
rigged
fore
and
aft
У
нас
было
элегантное
судно,
оснащенное
спереди
и
сзади,
And
how
the
trade
winds
blow
o'er
her
И
как
пассаты
дули
над
ней,
She
had
twenty
three
masts
and
she
stood
several
blasts
У
нее
было
двадцать
три
мачты,
она
выдержала
несколько
шквалов,
And
they
called
her
the
Irish
rover
И
называли
ее
"Ирландский
бродяга".
There
was
Barney
McGee
from
the
banks
of
the
Lee
Там
был
Барни
МакГи
с
берегов
реки
Ли,
There
was
Hogan
from
County
Tyrone
Там
был
Хоган
из
графства
Тирон,
There
was
John
D.
McGirk
who
was
scared
stiff
of
work
Там
был
Джон
Д.
МакГирк,
который
до
смерти
боялся
работы,
And
the
chap
from
Westmeath
named
Malone
И
парень
из
Уэстмита
по
имени
Малоун.
We
had
Slugger
O′Toole
who
was
drunk
as
a
rule
У
нас
был
Драчун
О'Тул,
который,
как
правило,
был
пьян,
And
fighting
Bill
Tracy
from
Dover
И
драчливый
Билл
Трейси
из
Дувра,
And
the
man
Mick
McCann
from
the
banks
of
the
Bann
И
парень
Мик
МакКэнн
с
берегов
реки
Банн,
Was
the
skipper
on
the
Irish
rover
Был
шкипером
на
"Ирландском
бродяге".
We
had
one
million
bales
of
old
billy
goats'
tails
У
нас
был
миллион
тюков
старых
козьих
хвостов,
We
had
two
million
buckets
of
stones
У
нас
было
два
миллиона
ведер
камней,
We
had
three
million
sides
of
old
blind
horses
hides
У
нас
было
три
миллиона
шкур
старых
слепых
лошадей,
We
had
four
million
packets
of
bones
У
нас
было
четыре
миллиона
пакетов
костей.
We
had
five
million
hogs
we
had
six
million
dogs
У
нас
было
пять
миллионов
свиней,
у
нас
было
шесть
миллионов
собак,
And
seven
million
barrels
of
porter
И
семь
миллионов
бочек
портера,
We
had
eight
million
bags
of
the
best
Sligo
rags
У
нас
было
восемь
миллионов
мешков
лучших
тряпок
из
Слайго,
In
the
hold
of
the
Irish
Rover
В
трюме
"Ирландского
бродяги".
We
had
sailed
seven
years
when
the
measles
broke
out
Мы
плавали
семь
лет,
когда
разразилась
корь,
And
the
ship
lost
her
way
in
a
fog
И
корабль
потерялся
в
тумане,
And
the
whole
of
the
crew
was
reduced
unto
two
И
вся
команда
сократилась
до
двух,
'Twas
myself
and
the
captain′s
old
dog
Это
был
я
и
старая
собака
капитана.
Then
the
ship
struck
a
rock
with
a
terrible
shock
Затем
корабль
ударился
о
скалу
со
страшным
грохотом,
And
then
she
heeled
right
over
И
затем
он
перевернулся,
Turned
nine
times
around
and
the
poor
dog
was
drowned
Девять
раз
повернулся,
и
бедная
собака
утонула,
I′m
the
last
of
the
Irish
Rover
Я
последний
из
"Ирландского
бродяги".
Оцените перевод
1 God Bless England (Live)
2 Mr Moses Ri-Tooral-I-Ay (Live)
3 The Cobbler
4 Johnny, I Hardly Knew You (Live)
5 Bold O Donahue
6 I'll Tell My Ma
7 Will Ye Go, Lassie, Go
8 Rothsea O
9 Marie's Wedding
10 Singin' Bird
11 Holy Ground
12 South Australia
13 As I Roved Out
14 Mcpherson's Lament
15 The Wild Colonial Boy
16 Shoals of Herring
17 I Know Who Is Sick
18 Old Woman from Wexford
19 The Little Beggerman
20 The Butcher Boy
21 Blow Ya Winds
22 The Month Of January
23 The Lowlands Of Holland
24 Kitty Magee
25 As I Roved Out
26 The Foggy Dew
27 Mrs. McGrath
28 Bold O'Donahue
29 The Connemara Cradle Song
30 The Irish Rover
31 The Moonshiner (Live)
32 The Whistling Gypsy (Live)
33 My Johnny Lad (Live)
34 The Work of the Weavers (Live)
35 The Old Orange Flute (Live)
36 Brennan on the Moor (Live)
37 Tim Finnegan's Wake (Live)
38 Port Lairge (Live)
39 Haul Away Joe (Live)
40 Young Roddy Mccorley (Live)
41 A Jug of Punch (Live)
42 Reilly's Daughter (Live)
43 O Donnell Aboo
44 The Croppy Boy
45 The Rising Of The Moon
46 The Foggy Dew
47 The Minstrel Boy
48 The Wind That Shakes the Barley
49 Tipperary Far Away
50 Kelly the Boy from Killanne
51 Kevin Barry
52 Whack Fol the Diddle
53 The Men of the West
54 Eamonn an Chnoic
55 Nell Flaherty's Drake
56 Boulavogue
57 Whiskey You're the Devil
58 The Maid of the Sweet Brown Knowe
59 The Moonshiner
60 Bold Thady Quill
61 Rosin the Bow
62 Finnegan's Wake
63 The Real Old Mountain Dew
64 Courting in the Kitchen
65 Mick McGuire
66 A Jug of Punch
67 Johnny McEldoo
68 Cruiscin Lan
69 Portlairge
70 The Parting Glass
71 Rennan On the Moor
72 The Work of the Weavers
73 The Stuttering Lovers
74 Paddy Doyle's Boots
75 The Maid of Fife-E-O
76 The Bard of Armagh
77 The Jug of Punch
78 Roddy McCorley
79 The Barnyards of Delgaty
80 The Castle of Dromore
81 The Bold Tennant Farmer
82 Ballinderry
83 Bungle Rye
84 Eileen Aroon
85 Johnny I Hardly Knew You
86 The Irish Rover (Live)
87 The Barnyards of Delgaty (Live)
88 October Winds (Live)
89 Courting in the Kitchen (Live)
90 The Jolly Tinker (Live)
91 Jug of This (Live)
92 Johnny Mceldoo (Live)
93 Whiskey, You're the Devil (Live)
94 Mountain Dew (Live)
95 When I Was Single (Live)
96 The 23rd of June (Live)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.