Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Potion N°9
Liebestrank Nr. 9
I
took
my
troubles
down
to
Madame
Ruth
Ich
brachte
meine
Sorgen
zu
Madame
Ruth
You
know
that
gypsy
with
the
gold-capped
tooth
Du
weißt
schon,
die
Wahrsagerin
mit
dem
goldüberkronten
Zahn
She's
got
a
pad
down
on
Thirty-Fourth
and
Vine
Sie
hat
'ne
Bude
unten
an
der
Thirty-Fourth
und
Vine
Selling
little
bottles
of
Love
Potion
Number
9
Verkauft
kleine
Fläschchen
Liebestrank
Nummer
9
I
told
her
that
I
was
a
flop
with
chics
Ich
sagte
ihr,
dass
ich
bei
Mädels
'ne
Niete
war
I've
been
this
way
since
1956
So
geht
das
schon
seit
1956
She
looked
at
my
palm
and
she
made
a
magic
sign
Sie
sah
auf
meine
Handfläche
und
machte
ein
magisches
Zeichen
She
said,
"What
you
need
is
Love
Potion
Number
9"
Sie
sagte:
„Was
du
brauchst,
ist
Liebestrank
Nummer
9“
She
bent
down
and
turned
around
and
gave
me
a
wink
Sie
bückte
sich,
drehte
sich
um
und
zwinkerte
mir
zu
She
said,
"I'm
gonna
make
it
up
right
here
in
the
sink"
Sie
sagte:
„Ich
misch'
das
gleich
hier
im
Waschbecken
zusammen“
It
smelled
like
turpentine,
it
looked
like
India
ink
Es
roch
nach
Terpentin,
es
sah
aus
wie
Tusche
I
held
my
nose,
I
closed
my
eyes,
I
took
a
drink
Ich
hielt
mir
die
Nase
zu,
schloss
die
Augen,
nahm
einen
Schluck
I
didn't
know
if
it
was
day
or
night
Ich
wusste
nicht,
ob
es
Tag
oder
Nacht
war
I
started
kissing
everything
in
sight
Ich
fing
an,
alles
zu
küssen,
was
in
Sichtweite
war
But
when
I
kissed
a
cop
down
on
Thirty-Fourth
and
Vine
Doch
als
ich
'nen
Polizisten
unten
an
der
Thirty-Fourth
und
Vine
küsste
He
broke
my
little
bottle
of
Love
Potion
Number
9
Zerbrach
er
mein
kleines
Fläschchen
Liebestrank
Nummer
9
I
held
my
nose,
I
closed
my
eyes,
I
took
a
drink
Ich
hielt
mir
die
Nase
zu,
schloss
die
Augen,
nahm
einen
Schluck
I
didn't
know
if
it
was
day
or
night
Ich
wusste
nicht,
ob
es
Tag
oder
Nacht
war
I
started
kissing
everything
in
sight
Ich
fing
an,
alles
zu
küssen,
was
in
Sichtweite
war
But
when
I
kissed
a
cop
down
on
Thirty-Fourth
and
Vine
Doch
als
ich
'nen
Polizisten
unten
an
der
Thirty-Fourth
und
Vine
küsste
He
broke
my
little
bottle
of
Love
Potion
Number
9
Zerbrach
er
mein
kleines
Fläschchen
Liebestrank
Nummer
9
Love
Potion
Number
9
Liebestrank
Nummer
9
Love
Potion
Number
9
Liebestrank
Nummer
9
Love
Potion
Number
9
Liebestrank
Nummer
9
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry Leiber, Mike Stoller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.