Текст и перевод песни The Color Morale - The Failsafe
The Failsafe
Аварийная защита
Breaking
dawn
will
bring
revenge
На
рассвете
придет
возмездие,
We
should
know
by
now
we're
so
sick
Мы
должны
были
понять,
как
мы
больны.
It
was
building
up
and
no
one
was
watching
Это
нарастало,
и
никто
не
замечал,
We're
running
out
of
darkened
corners
У
нас
заканчиваются
темные
углы,
To
sweep
the
waste
into
Куда
можно
было
бы
смести
мусор.
In
our
distracted
focus
no
one
had
a
chance
В
суете
никто
не
имел
шанса,
When
we
lined
up
at
the
edge,
we
were
open
wide
Когда
мы
выстроились
на
краю,
мы
были
открыты,
Like
fools
waiting
for
a
sign
Как
дураки,
ждущие
знака.
It
was
a
free
fall,
an
act
of
desperation
Это
было
свободное
падение,
акт
отчаяния,
Our
backs
against
the
wall
Наши
спины
у
стены.
It
was
a
free
fall
Это
было
свободное
падение,
It
was
an
act
of
desperation
Это
был
акт
отчаяния.
As
we
all
went
blind
Пока
мы
все
слепли,
Like
an
answer
to
the
call
of
an
outstretched
hand
Словно
в
ответ
на
зов
протянутой
руки,
The
hell
we
beckoned
crept
inside
Ад,
который
мы
призвали,
пробрался
внутрь.
The
vultures
circling
overhead
Стервятники
кружат
над
головой,
Starving
to
pick
the
skeletons
we
leave
Жаждут
обглодать
скелеты,
что
мы
оставим,
On
the
eve
of
the
end
as
the
world
around
us
burns
В
канун
конца,
когда
мир
вокруг
нас
горит.
(The
ashes
shall
rain)
(Пепел
прольется
дождем.)
Somehow
we
still
beg,
give
us
a
sign
Почему-то
мы
все
еще
умоляем:
"Дай
нам
знак".
Dawn
brings
revenge
Рассвет
несет
возмездие,
Patience
won't
mend
the
broken
Терпение
не
исцелит
разбитое,
Promise
of
something
greater
Обещание
чего-то
большего.
The
cables
wrapped
around
our
throat
Тросы
обвились
вокруг
нашего
горла,
Tonight
pitch
red
cast
over
Этой
ночью
багрянец
окутал
нас.
Senses
adrift,
I
lay
me
down
Чувства
угасают,
я
ложусь,
Plague
wraps
it's
arms
around
me
Чума
обвивает
меня
своими
руками.
It
was
a
free
fall
Это
было
свободное
падение,
An
act
of
desperation,
our
backs
against
the
wall
Акт
отчаяния,
наши
спины
у
стены.
It
was
a
free
fall
Это
было
свободное
падение,
It
was
an
act
of
desperation
Это
был
акт
отчаяния.
As
we
lined
up
at
the
edge,
we
were
open
wide
Когда
мы
выстроились
на
краю,
мы
были
открыты,
Like
fools
waiting
for
a
sign
Как
дураки,
ждущие
знака.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Misery Signals
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.