Текст и перевод песни The Communards - Victims
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Billy
sits
alone
and
wonders
what
to
do
and
where
to
go
Билли
сидит
один
и
думает,
что
делать
и
куда
идти
Billy
grows
tired
every
day
and
meaning
seems
to
fade
away
Билли
устает
с
каждым
днем,
и
смысл
жизни
кажется,
угасает
Billy
knows
he′s
not
alone,
he
knows
he's
not
to
blame
Билли
знает,
что
он
не
одинок,
он
знает,
что
он
не
виноват
Others
fear
through
ignorance
and
Billy′s
cared
to
stay
Другие
боятся
по
неведению,
а
Билли
решил
остаться
Among
the
whispers
barely
spoken
Billy
feels
contempt
Среди
едва
слышных
шепотков
Билли
чувствует
презрение
Indignant
words
from
hypocrites
to
them
it's
God's
revenge
Гневные
слова
лицемеров,
для
них
это
Божья
кара
No-one
to
blame,
there′s
only
victims
Некого
винить,
есть
только
жертвы
No-one
to
blame,
there′s
only
victims
Некого
винить,
есть
только
жертвы
No-one
to
blame,
there's
only
victims
Некого
винить,
есть
только
жертвы
No-one
to
blame,
there′s
only
victims
Некого
винить,
есть
только
жертвы
Billy
worked
with
other
men,
to
them
was
once
a
lad
Билли
работал
с
другими
мужчинами,
для
них
он
когда-то
был
парнем
When
they
learned
of
Billy's
story,
went
behind
his
back
Когда
они
узнали
историю
Билли,
они
отвернулись
от
него
Spread
around
the
factory
floor,
then
Billy
got
the
sack
Разнесли
по
всему
заводскому
цеху,
потом
Билли
уволили
Friends
have
washed
their
hands
of
Billy,
he
feels
so
betrayed
Друзья
отреклись
от
Билли,
он
чувствует
себя
таким
преданным
No-one
to
blame,
there′s
only
victims
Некого
винить,
есть
только
жертвы
No-one
to
blame,
there's
only
victims
Некого
винить,
есть
только
жертвы
No-one
to
blame,
there′s
only
victims
Некого
винить,
есть
только
жертвы
No-one
to
blame,
there's
only
victims
Некого
винить,
есть
только
жертвы
No-one
to
blame,
there's
only
victims
Некого
винить,
есть
только
жертвы
No-one
to
blame,
there′s
only
victims
Некого
винить,
есть
только
жертвы
No-one
to
blame,
there′s
only
victims
Некого
винить,
есть
только
жертвы
No-one
to
blame,
there's
only
victims
Некого
винить,
есть
только
жертвы
Billy′s
young
and
Billy's
dying,
fighting
every
day
Билли
молод,
и
Билли
умирает,
борясь
каждый
день
The
few
he
trusts
will
give
him
strength,
they
will
not
walk
away
Те
немногие,
кому
он
доверяет,
дадут
ему
силы,
они
не
отвернутся
Love
will
never
wash
its
hands,
and
never
will
betray
Любовь
никогда
не
умоет
руки
и
никогда
не
предаст
Billy
can′t
escape
the
truth,
but
he
won't
die
alone
Билли
не
может
избежать
правды,
но
он
не
умрет
в
одиночестве
No-one
to
blame,
there′s
only
victims
Некого
винить,
есть
только
жертвы
No-one
to
blame,
there's
only
victims
Некого
винить,
есть
только
жертвы
No-one
to
blame,
there's
only
victims
Некого
винить,
есть
только
жертвы
No-one
to
blame,
there′s
only
victims
Некого
винить,
есть
только
жертвы
No-one
to
blame,
there′s
only
victims
Некого
винить,
есть
только
жертвы
No-one
to
blame,
there's
only
victims
Некого
винить,
есть
только
жертвы
No-one
to
blame,
there′s
only
victims
Некого
винить,
есть
только
жертвы
No-one
to
blame,
there's
only
victims
Некого
винить,
есть
только
жертвы
No-one
to
blame,
there′s
only
victims
Некого
винить,
есть
только
жертвы
No-one
to
blame,
there's
only
victims
Некого
винить,
есть
только
жертвы
No-one
to
blame,
there′s
only
victims
Некого
винить,
есть
только
жертвы
No-one
to
blame,
there's
only
victims
Некого
винить,
есть
только
жертвы
No-one
to
blame,
there's
only
victims
Некого
винить,
есть
только
жертвы
No-one
to
blame,
there′s
only
victims
Некого
винить,
есть
только
жертвы
No-one
to
blame,
there′s
only
victims
Некого
винить,
есть
только
жертвы
No-one
to
blame,
there's
only
victims
Некого
винить,
есть
только
жертвы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James William Somerville, Richard Keith Robert Coles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.