Wheels - The Devil Makes Threeперевод на немецкий




Wheels
Räder
Just outside Columbus, thumbed a diesel down
Gerade außerhalb von Columbus, hob ich einen Truck per Anhalter
Ninety miles-an-hour, now I know deep down
Hundertfünfzig Stundenkilometer, jetzt weiß ich tief im Innern
Been too long since I seen the ol' hometown
Es ist zu lange her, seit ich die alte Heimat sah
Been too long since I saw you
Es ist zu lange her, seit ich dich sah
And I just might, ride on through the night
Und ich werde wohl die ganze Nacht durchfahren
I just got to see that highway stretched out behind me
Ich muss nur diese Straße hinter mir ausgebreitet sehen
And I got eighteen wheels
Und ich habe achtzehn Räder
They're gonna take me back to you
Sie bringen mich zurück zu dir
I got no good reason to stay here
Ich habe keinen guten Grund hier zu bleiben
I'll be steady rollin', by this time tomorrow mornin'
Ich roll' gleichmäßig, morgen früh um diese Zeit
I'll be in your arms, be in your arms, my dear
Liege ich in deinen Armen, in deinen Armen, meine Liebe
Loaded up after the show
Beladen nach dem Konzert
After six long weeks out on the road
Nach sechs langen Wochen auf der Straße
I got that pedal to the metal
Ich drücke das Gaspedal durch
Down this endless double yellow
Diese endlose doppelte gelbe Linie entlang
Headed home
Auf dem Heimweg
And I just might, ride on through the night
Und ich werde wohl die ganze Nacht durchfahren
I just got to see that highway stretched out behind me
Ich muss nur diese Straße hinter mir ausgebreitet sehen
And I got eighteen wheels
Und ich habe achtzehn Räder
They're gonna take me back to you
Sie bringen mich zurück zu dir
I got no good reason to stay here
Ich habe keinen guten Grund hier zu bleiben
I'll be steady rollin', by this time tomorrow mornin'
Ich roll' gleichmäßig, morgen früh um diese Zeit
I'll be in your arms, be in your arms, my dear
Liege ich in deinen Armen, in deinen Armen, meine Liebe
(?) on a railroad track in the pouring rain
Auf einem Bahngleis im strömenden Regen
Gotta get back up into that saddle once again
Muss ich mich wieder in den Sattel schwingen
And now I'm peddlin' like hell
Und jetzt trete ich wie verrückt
And the roads are all downhill from here
Und die Straßen führen nur noch bergab von hier
And I got eighteen wheels
Und ich habe achtzehn Räder
They're gonna take me back to you
Sie bringen mich zurück zu dir
I got no good reason to stay here
Ich habe keinen guten Grund hier zu bleiben
I'll be steady rollin', by this time tomorrow mornin'
Ich roll' gleichmäßig, morgen früh um diese Zeit
I'll be in your arms, be in your arms
Liege ich in deinen Armen, in deinen Armen
I'll be steady rollin'
Ich roll' gleichmäßig
By this time tomorrow mornin'
Morgen früh um diese Zeit
I'll be in your arms, be in your arms, my dear
Liege ich in deinen Armen, in deinen Armen, meine Liebe





Авторы: Cooper Mcbean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.