Текст и перевод песни The Dubliners - The Twang Man
Come
listen
to
my
story,
it's
about
a
nice
young
man
Послушайте
мою
историю,
она
о
славном
молодом
человеке.
When
the
militia
wasn't
a
wantin',
he
dealt
in
hawkin'
twang
Когда
милиция
была
не
нужна,
он
торговал
Соколиным
говором.
He
loved
a
lovely
maiden
as
fair
as
any
midge
Он
любил
прекрасную
девушку,
прекрасную,
как
мошка.
And
she
kept
a
traycle
depot
one
side
of
the
Carlisle
bridge
Она
держала
велосипедную
стоянку
по
одну
сторону
Карлайл
Бридж.
Well,
another
one
came
a
courtin'
her
and
his
name
was
Mickey
Baggs
Так
вот,
еще
один
пришел
ухаживать
за
ней,
и
его
звали
Микки
Бэггс.
He
was
a
commercial
traveller
and
he
dealt
in
bones
and
rags
Он
был
коммерческим
путешественником
и
торговал
костями
и
тряпками.
Well,
he
took
her
out
to
Sandymount
for
to
see
the
waters
roll
Что
ж,
он
взял
ее
с
собой
в
Сэндимаунт,
чтобы
посмотреть,
как
катятся
воды.
And
he
stole
the
heart
of
the
Twangman's
girl
playin'
'Billy
In
The
Bowl'
И
он
украл
сердце
девушки,
играющей
в
"Билли
в
чаше".
Oh,
when
the
twang
man
heard
of
this
he
flew
into
a
terrible
rage
О,
когда
звенящий
человек
услышал
об
этом,
он
пришел
в
ужасную
ярость.
And
he
swore
be
the
content
of
his
twang
cart,
on
him
he'd
have
revenge
И
он
поклялся,
что
будет
содержимым
своей
телеги,
ему
он
отомстит.
So
he
stood
in
wait
near
James'
gate
till
the
poor
old
Baggs
came
up
Поэтому
он
стоял
в
ожидании
у
ворот
Джеймса,
пока
не
появился
бедный
старый
Бэггс.
And
with
his
twang
knife,
sure
he
took
the
life
of
the
poor
old
gather
'em
up
И
своим
звенящим
ножом,
конечно
же,
он
отнял
жизнь
у
бедных
стариков,
собрав
их
всех
вместе.
And
it's
now
ye
have
heard
me
story
and
I
hope
ye'll
be
good
men
И
теперь
вы
услышали
мою
историю,
и
я
надеюсь,
что
вы
будете
хорошими
людьми.
And
not
go
chasing
the
Twangman's
mot
or
any
other
oul'
hen
И
не
гоняться
за
мотыльком
болтуна
или
какой-нибудь
другой
старой
курицей.
For
she'll
leave
you
without
a
brass
farthing,
not
even
your
old
sack
of
rags
Потому
что
она
оставит
тебя
без
медного
фартинга,
даже
без
твоего
старого
мешка
тряпья.
And
that's
the
end
of
the
story
of
poor
old
Mickey
the
Baggs
И
это
конец
истории
бедного
старого
Микки
Бэггса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RONNIE DREW, BARNEY MCKENNA, JOHN SHEEHAN, CIARON BOURKE, ROBERT ANTHONY LYNCH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.