Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Going Overboard - Live
Über Bord gehen - Live
So
it′s
flotsam
and
jetsam
Also
es
ist
Treibgut
und
Schifffracht
You
leave
the
ship
Du
verlässt
das
Schiff
Sinking
slowly
Langsam
sinkend
When
you
do
the
plank
Wenn
du
den
Plank
gehst
But
it's
a
bridge
talk
for
deathtrap
Doch
es
ist
Brückengespräch
für
die
Todesfalle
So
aquanautic
So
aquanautisch
But
I′m
anchored,
electric
Doch
ich
bin
verankert,
elektrisch
Release
the
jib
Lös
das
Vorsegel
I'm
going
overboard
Ich
gehe
über
Bord
Over
the
side
Über
die
Reling
I'm
going
overboard
Ich
gehe
über
Bord
Over
the
side
Über
die
Reling
When
the
Bombay
sets
sail
Wenn
die
Bombay
in
See
sticht
On
a
coconut
float
Auf
einem
Kokosnussfloß
Drifting
so
aimlessly
So
ziellos
treibend
When
the
engine
chokes
Wenn
der
Motor
erstickt
Devoted,
alerted
Ergeben,
alarmiert
You
thank
my
pipeline
Du
dankst
meiner
Pipeline
When
the
coast
guard
has
a
safeguard
Wenn
die
Küstenwache
eine
Sicherung
hat
Reveals
the
twist
Zeigt
die
Wendung
There′s
one
thing
for
sure
Eines
ist
sicher
True
love
in
the
tide
Wahre
Liebe
in
der
Flut
I′m
going
overboard
Ich
gehe
über
Bord
You
got
a
party
on
a
poop
deck
Du
hast
eine
Party
auf
dem
Achterdeck
Live
under
the
flag
Leben
unter
der
Flagge
I
got
a
cocktail
and
I'm
full
sail
Ich
habe
einen
Cocktail
und
bin
Vollschot
Completes
the
trip
Beendet
die
Reise
You
take
your
life
into
your
own
hands
Du
nimmst
dein
Leben
in
deine
Hände
You
do
your
party
piece
Du
zeigst
deine
Kunststück
I
took
my
life
into
my
own
hands
Ich
nahm
mein
Leben
in
meine
Hände
I
left
that
ship
Ich
verließ
dieses
Schiff
There′s
one
thing
for
sure
Eines
ist
sicher
Over
the
side
Über
die
Reling
I
fell
in
love
with
an
oar
Ich
verliebte
mich
in
ein
Ruder
True
love
in
the
tide
Wahre
Liebe
in
der
Flut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.