Текст и перевод песни The Gypsies - Gage Paninawa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gage Paninawa
Gage Paninawa
ලෙවල්
එකට
පාස්
වෙන්න
Level
too
conquer
ඔක්කොම
සම්මාන
ගන්න
To
win
every
prize
රුපියල්
500ක
යන්තරයක්
දැම්මේ
Put
a
500-rupee
device
එකේ
ප්රතිඵල
ආවා
The
result
came
out
මගේ
හදවත
දුක
ගාවා
My
heart
is
broken
වැඩ
පහකින්
පහම
ෆේල්
වෙලා
අන්තිමේ
Failed
in
five
subjects
and
failed
at
the
end
උඹ
නාඩන්,
උඹ
නාඩන්,
උඹට
ඕවා
හොඳ
පාඩම්
You
are
foolish,
you
fool,
this
is
a
good
lesson
for
you
උඹ
නාඩන්,
උඹ
නාඩන්,
උඹට
ඕවා
හොඳ
පාඩම්
You
are
foolish,
you
fool,
this
is
a
good
lesson
for
you
යන්තර
කරු
ගියේ
බලන්න
The
device
master
went
to
see
වුණේ
කුමක්දැයි
අහන්න
To
ask
what
happened
මිනිහ
දීපු
උත්තරයට
මට
තරු
පෙනුණා
I
was
stunned
by
the
answer
the
man
gave
මම
කිල්ලට
අහු
වෙලාලු
I'm
about
to
fall
into
a
hole
යන්තරේ
බල
නැති
වෙලාලු
The
device
is
out
of
power
ණයට
ගත්ත
500ත්
මෙ
මට
නැති
වුණා
The
500
I
borrowed
is
gone
මම
නම්
(ගඟේ
පනිනවා)
I
(jump
into
the
river)
වතුර
(බීලා
මැරෙනවා)
Water
(drink
to
die)
(හුස්ම
ටිකක්
හිර
වෙනකොට
ගොඩ
පීනනවා)
(Hold
your
breath
when
you're
a
little
tired
and
drink
a
lot)
රේල්ලට
(බෙල්ල
තියනවා)
To
the
rails
(put
your
belly)
ජීවිතේ
(එපා
කියනවා)
Life
(say
no)
හුටා
(කෝච්චිය
ලං
වෙනකොට
අපි
නැගිටිනවා)
(Get
out
of
bed
and
get
up
when
the
coach
arrives)
කඳු
නැගලා,
කඳු
බැහැලා,
මාස
ගණන්
දුක්
විඳලා
Cycling
up
and
down
the
mountains,
suffering
for
months
මහා
සයිකල්
රේස්
එකට
පුරුදු
වුණා
මං
I
got
used
to
the
big
cycling
race
මගෙ
ෆුල්
ඩම්
එක
දමලා
ගත්තා
වංගුව
කපලා
My
full
dum
is
punctured
by
the
crook
අඹ
ලෙල්ලක
ලිස්සලා
මං
ගියානේ
ගුවනින්
I
fell
from
the
mango
pole
into
the
sky
උඹ
නාඩන්,
උඹ
නාඩන්,
උඹට
ඕවා
හොඳ
පාඩම්
You
are
foolish,
you
fool,
this
is
a
good
lesson
for
you
උඹ
නාඩන්,
උඹ
නාඩන්,
උඹට
ඕවා
හොඳ
පාඩම්
You
are
foolish,
you
fool,
this
is
a
good
lesson
for
you
හිටි
අය
මගේ
පිටිපස්සෙන්
මා
පසුකර
යයි
වේගෙන්
Those
behind
me
passed
me
by
quickly
දනි
පනි
ගා
නැගිටලා
මම
ආයෙත්
පැද්දේ
I
got
up
with
a
sore
leg
and
continued
cycling
හති
දාගෙන
පැද්දත්
මං
අන්තිමේදී
තද
වෙහෙසින්
I
cycled
with
an
elephant,
but
in
the
end
I
was
very
tired
දිනුම්
කණුව
ළඟට
ආවේ
හූ
හඬ
මැද්දේ
The
goal
line
was
reached
with
a
roar
මම
නම්
(ගඟේ
පනිනවා)
I
(jump
into
the
river)
ජලය
(බීලා
මැරෙනවා)
Water
(drink
to
die)
(හුස්ම
ටිකක්
හිර
වෙනකොට
ගොඩ
පීනනවා)
(Hold
your
breath
when
you're
a
little
tired
and
drink
a
lot)
රේල්ලට
(බෙල්ල
තියනවා)
To
the
rails
(put
your
belly)
ලයිෆ්
එක
(එපා
කියනවා)
Life
(say
no)
හුටා
(කෝච්චිය
ලං
වෙනකොට
අපි
නැගිටිනවා)
(Get
out
of
bed
and
get
up
when
the
coach
arrives)
චිත්තරපටි
ඩිරෙක්ටර්ගේ
බැලමෙහෙවර
සේවේ
කරලා
Worked
as
an
assistant
to
the
film
director
සිනමාවට
එන්ටර්
උනේ
අතින්
ගෙවලා
මං
I
entered
the
cinema
by
paying
by
hand
ප්රඩියුසර්ට
වැඳලා
පුදලා
කැමරාමන්ට
සපෝට්
කොරලා
I
begged
the
producer
and
supported
the
cameraman
ඇක්ට්
කොරන්ඩ
ලැබුණේ
එකම
සීන්
එකයි
බං
I
got
to
act
in
only
one
scene
උඹ
නාඩන්,
උඹ
නාඩන්,
උඹට
ඕවා
හොඳ
පාඩම්
You
are
foolish,
you
fool,
this
is
a
good
lesson
for
you
උඹ
නාඩන්,
උඹ
නාඩන්,
උඹට
ඕවා
හොඳ
පාඩම්
You
are
foolish,
you
fool,
this
is
a
good
lesson
for
you
මංගල
දර්ශනෙ
බලන්න
මගේ
මිතුරන්
වටකරගෙන
My
friends
surrounded
me
to
watch
the
auspicious
scene
සිංහ
රජෙක්
ලෙසට
හෝල්
එකට
ගියේ
මං
I
went
to
the
hall
like
a
lion
king
හිටපු
එකම
සීන්
එකත්
එඩිටර්
මල්ලිගෙ
කතුරට
The
only
scene
that
was
there,
the
editor's
scissors
බෙල්ල
කැපුණා
වගේ
කැපිල
වැඩක්
නෑනේ
දැන්
As
if
the
belly
was
cut,
there
is
no
work
now
මම
නම්
(ගඟේ
පනිනවා)
I
(jump
into
the
river)
වතුර
(බීලා
මැරෙනවා)
Water
(drink
to
die)
(හුස්ම
ටිකක්
හිර
වෙනකොට
ගොඩ
පීනනවා)
(Hold
your
breath
when
you're
a
little
tired
and
drink
a
lot)
රේල්ලට
(බෙල්ල
තියනවා)
To
the
rails
(put
your
belly)
ජීවිතේ
(එපා
කියනවා)
Life
(say
no)
(කෝච්චිය
ලං
වෙනකොට
අපි
නැගිටිනවා)
(Get
out
of
bed
and
get
up
when
the
coach
arrives)
මම
නම්
(ගඟේ
පනිනවා)
I
(jump
into
the
river)
වතුර
(බීලා
මැරෙනවා)
Water
(drink
to
die)
(හුස්ම
ටිකක්
හිර
වෙනකොට
ගොඩ
පීනනවා)
(Hold
your
breath
when
you're
a
little
tired
and
drink
a
lot)
රේල්ලුවට
(බෙල්ල
තියනවා)
To
the
rails
(put
your
belly)
ජීවිතේ
(එපා
කියනවා)
Life
(say
no)
(කෝච්චිය
ලං
වෙනකොට
අපි
නැගිටිනවා)
(Get
out
of
bed
and
get
up
when
the
coach
arrives)
(කෝච්චිය
ලං
වෙනකොට
අපි
නැගිටිනවා)
(Get
out
of
bed
and
get
up
when
the
coach
arrives)
(කෝච්චිය
ලං
වෙනකොට
අපි
නැගිටිනවා)
(Get
out
of
bed
and
get
up
when
the
coach
arrives)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chandra Devadithya, Sunil Perera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.