Текст и перевод песни The Hawk - Run Rudeboy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teenage
Mary
said
to
Uncle
Dave
Малышка
Мэри
сказала
дяде
Дэйву:
"I
sold
my
soul,
must
be
saved
"Я
продала
свою
душу,
меня
нужно
спасать.
Gonna
take
a
walk
down
to
Union
Square
Собираюсь
прогуляться
до
Юнион-сквер,
You
never
know
who
you're
gonna
find
there"
никогда
не
знаешь,
кого
там
встретишь".
You
gotta
run,
run,
run,
run,
run
Тебе
нужно
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
Take
a
drag
or
two
сделать
пару
затяжек,
Run,
run,
run,
run,
run
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
Gypsy
Death
and
you
цыганская
смерть
и
ты,
Tell
you
whatcha
do
скажут
тебе,
что
делать.
Marguerita
Passion
had
to
get
her
fix
Маргарите
Пэшн
нужно
было
получить
свою
дозу,
She
wasn't
well,
she
was
getting
sick
ей
было
плохо,
она
заболевала.
Went
to
sell
her
soul,
she
wasn't
high
Пошла
продавать
свою
душу,
будучи
не
в
себе,
Didn't
know,
thinks
she
could
buy
it
не
знала,
думала,
что
сможет
её
выкупить.
And
she
would
run,
run,
run,
run,
run
И
она
побежит,
побежит,
побежит,
побежит,
побежит,
Take
a
drag
or
two
сделает
пару
затяжек,
Run,
run,
run,
run,
run
побежит,
побежит,
побежит,
побежит,
побежит,
Gypsy
Death
and
you
цыганская
смерть
и
ты,
Tell
you
whatcha
do
скажут
тебе,
что
делать.
Seasick
Sarah
had
a
golden
nose
У
Морской
Сары
был
золотой
нос
Hobnail
boots
wrapped
around
her
toes
и
сапоги
с
гвоздями
на
ногах.
When
she
turned
blue,
all
the
angels
screamed
Когда
она
посинела,
все
ангелы
закричали,
They
didn't
know
they
couldn't
make
the
scene
они
не
знали,
что
не
успеют
на
место.
She
had
to
run,
run,
run,
run,
run
Ей
пришлось
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
Take
a
drag
or
two
сделать
пару
затяжек,
Run,
run,
run,
run,
run
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
Gypsy
Death
and
you
цыганская
смерть
и
ты,
Tell
you
whatcha
do
скажут
тебе,
что
делать.
Beardless
Harry,
what
a
waste
Безбородый
Гарри,
вот
же
днище,
Couldn't
even
get
a
small-town
taste
не
мог
даже
вкусить
прелестей
маленького
городка.
Rode
the
trolleys
down
to
forty-seven
Ехал
на
трамвае
до
сорок
седьмой
улицы,
Figured
he
was
good
to
get
himself
to
heaven
думал,
что
достаточно
хорош,
чтобы
попасть
на
небеса.
Cause
he
had
to
run,
run,
run,
run,
run
Потому
что
ему
пришлось
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
Take
a
drag
or
two
сделать
пару
затяжек,
Run,
run,
run,
run,
run
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
Gypsy
Death
and
you
цыганская
смерть
и
ты,
Tell
you
whatcha
do
скажут
тебе,
что
делать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.