Текст и перевод песни Party City - Eye of the Tiger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eye of the Tiger
Око тигра
Risin'
up,
back
on
the
street
Поднимаюсь,
снова
на
улице,
Did
my
time,
took
my
chances
Отсидел
свой
срок,
рискнул,
When
the
distance,
now
I'm
back
on
my
feet
Когда-то
был
далеко,
теперь
снова
на
ногах,
Just
a
man
and
his
will
to
survive
Просто
мужчина
и
его
воля
к
победе.
So
many
times,
it
happens
too
fast
Так
много
раз,
это
происходит
слишком
быстро,
You
trade
your
passion
for
glory
Ты
меняешь
свою
страсть
на
славу,
Don't
lose
your
grip
on
the
dreams
of
the
past
Не
теряй
хватку,
дорогая,
на
мечтах
прошлого,
You
must
fight
just
to
keep
them
alive
Ты
должен
бороться,
просто
чтобы
сохранить
их
живыми.
It's
the
eye
of
the
tiger
Это
око
тигра,
It's
the
thrill
of
the
fight
Это
трепет
битвы,
Risin'
up
to
the
challenge
of
our
rival
Поднимаюсь
к
вызову
нашего
соперника,
And
the
last
known
survivor,
stalks
his
prey
in
the
night
И
последний
выживший,
выслеживает
свою
добычу
в
ночи,
And
he's
watching
us
all
with
the
eye
of
the
tiger
И
он
наблюдает
за
нами
всеми
оком
тигра.
Face
to
face,
out
in
the
heat
Лицом
к
лицу,
на
жаре,
Hangin'
tough,
stayin'
hungry
Держусь
крепко,
остаюсь
голодным,
They
stack
the
odds
'til
we
take
to
the
street
Они
увеличивают
ставки,
пока
мы
не
выходим
на
улицу,
For
the
kill
with
the
skill
to
survive
На
охоту,
с
умением
выживать.
It's
the
eye
of
the
tiger
Это
око
тигра,
It's
the
thrill
of
the
fight
Это
трепет
битвы,
Risin'
up
to
the
challenge
of
our
rival
Поднимаюсь
к
вызову
нашего
соперника,
And
the
last
known
survivor,
stalks
his
prey
in
the
night
И
последний
выживший,
выслеживает
свою
добычу
в
ночи,
And
he's
watching
us
all
with
the
eye
of
the
tiger
И
он
наблюдает
за
нами
всеми
оком
тигра.
Risin'
up
straight
to
the
top
Поднимаюсь
прямо
на
вершину,
Had
the
guts,
got
the
glory
Были
кишки,
получил
славу,
Went
the
distance,
now
I'm
not
gonna
stop
Прошел
дистанцию,
теперь
я
не
остановлюсь,
Just
a
man
and
his
will
to
survive
Просто
мужчина
и
его
воля
к
победе.
It's
the
eye
of
the
tiger
Это
око
тигра,
It's
the
thrill
of
the
fight
Это
трепет
битвы,
Risin'
up
to
the
challenge
of
our
rival
Поднимаюсь
к
вызову
нашего
соперника,
And
the
last
known
survivor,
stalks
his
prey
in
the
night
И
последний
выживший,
выслеживает
свою
добычу
в
ночи,
And
he's
watching
us
all
with
the
eye
of
the
tiger
И
он
наблюдает
за
нами
всеми
оком
тигра.
The
eye
of
the
tiger
Око
тигра,
The
eye
of
the
tiger
Око
тигра,
The
eye
of
the
tiger
Око
тигра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Sullivan, James Peterik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.