The Jokerr - Sidekick - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Jokerr - Sidekick




Sidekick
Помощник
Hey there Swizzle, guess who it is, it's your old pal Jokerr and I'm giving you the biz
Эй, Swizzle, угадай, кто это? Твой старый приятель Jokerr, и я тебе кое-что расскажу.
Because socio politically, we're never eye to eye
Потому что социально-политически мы никогда не сходимся во взглядах.
But you're not a bad guy, and I consider you a friend
Но ты не плохой парень, и я считаю тебя другом.
Frie-friends don't tell friends what they want to hear
Друзья не говорят друзьям то, что они хотят услышать.
They've always said a good friend is a human mirror
Всегда говорили, что хороший друг это человеческое зеркало.
I don't know who you have, but I'll be there for you
Не знаю, кто у тебя есть, но я буду рядом с тобой.
I know it's gotta be tough In the background
Я знаю, тебе должно быть тяжело на заднем плане,
Looking at the crowd go nuts over that sound
Смотреть, как толпа сходит с ума от этого звука.
And show after show, that you never headline, which how you long to do
И шоу за шоу, ты никогда не выступаешь хедлайнером, чего ты так жаждешь.
Whoa, and I know it's gotta be sad (Sing your minds out)
Ого, и я знаю, тебе должно быть грустно (Пойте, что у вас на душе).
Seeing what you want so bad (From the sideline)
Видеть то, чего ты так сильно хочешь (Со стороны).
Ohh poor Swizzle, I can't even imagine, what you going through, I mean
Ох, бедный Swizzle, я даже не могу представить, через что ты проходишь, я имею в виду...
It's gotta be, so so hard
Должно быть, так тяжело
To be a sidekick, stuck living in the shadow of a giant
Быть помощником, застрявшим в тени гиганта.
So so hard
Так тяжело,
With everybody watching when you know they'll never understand
Когда все смотрят, зная, что они никогда не поймут.
It's gotta be
Должно быть,
So so hard
Так тяжело
To be a sidekick, it doesn't matter how popular you might get
Быть помощником, неважно, насколько популярным ты можешь стать.
So so hard
Так тяжело,
When your whole identity's defined by the efforts of another man
Когда вся твоя личность определяется усилиями другого человека.
It's gotta be
Должно быть,
Hard on tour, knowing in your mind
Тяжело в туре, зная в глубине души,
If you didn't show up, the show would go along fine
Что если бы ты не появился, шоу бы прошло отлично.
Cause, nobody wants to hear the right hand man,
Потому что никто не хочет слушать правую руку,
You and Krizz Kaliko could probably start your own hype man band
Вы с Krizz Kaliko могли бы создать свою собственную группу хайпменов.
Oh sure, you can both tour, go and hit the road, and everything you vote for, could be so yours
Конечно, вы оба можете гастролировать, отправиться в дорогу, и все, за что вы голосуете, может быть вашим.
Oh man, it'd be so grand, look about performing at a whole damn show of only your fans
О, чувак, это было бы так грандиозно, выступить на целое шоу, состоящее только из твоих фанатов.
There'd be no Hop, no Dizzy, no Dame
Там не было бы Хопа, ни Диззи, ни Дэйма.
No half of ten percent of half the dough that the show bringed
Ни половины десяти процентов от половины бабла, которое приносит шоу.
Everybody singing out your songs, buying your merch, girls wearing your shirts, screaming your name
Все поют твои песни, покупают твой мерч, девчонки носят твои футболки, кричат твое имя.
Ooh-Ooh, think of that show, the opening act's closed, the lights turn on, you step on stage to that crowd dream
У-у, представь себе это шоу, разогрев закончен, свет включается, ты выходишь на сцену к этой толпе мечты.
And all ten crickets in the crowd sings
И все десять сверчков в толпе поют.
It's gotta be, so so hard
Должно быть, так тяжело
To be a sidekick, stuck living in the shadow of a giant
Быть помощником, застрявшим в тени гиганта.
So so hard
Так тяжело,
With everybody watching when you know they'll never understand
Когда все смотрят, зная, что они никогда не поймут.
It's gotta be
Должно быть,
So so hard
Так тяжело
To be a sidekick, it doesn't matter how popular you might get
Быть помощником, неважно, насколько популярным ты можешь стать.
So so hard
Так тяжело,
When your whole identity's defined by the efforts of another man
Когда вся твоя личность определяется усилиями другого человека.
It's gotta be
Должно быть,
It's gotta be tough on the sideline, watching all the rappers grind, tryna get a little something going
Должно быть тяжело на скамейке запасных, наблюдать, как все рэперы пашут, пытаясь хоть что-то начать,
When you just sit there in your room on your lazy ass, getting thousands of dollars of free promotion
Когда ты просто сидишь в своей комнате на своей ленивой заднице, получая тысячи долларов бесплатного продвижения.
I couldn't help but to notice how you talk about rich folks never give enough to help the people at the bottom
Я не мог не заметить, как ты говоришь о богатых людях, которые никогда не дают достаточно, чтобы помочь людям на дне.
Hey, but you sit and get your career fed to you on silver spoon of courtesy of Hopsin
Эй, но ты сидишь и получаешь свою карьеру на блюдечке с голубой каемочкой, любезно предоставленной Hopsin'ом.
It's got to be hard Hey there Swizzle, what's there to do, when the whole world's moving on without poor you
Должно быть тяжело. Эй, Swizzle, что делать, когда весь мир движется дальше без тебя, бедняги,
While Dizzy already dropped his album
Пока Dizzy уже выпустил свой альбом,
Four years and you're stilling sitting there without one
Четыре года, а ты все еще сидишь без своего.
I hate to be the one to break it to you baby boy
Ненавижу быть тем, кто тебе это скажет, малыш,
But I'mma make you face the facts, many may avoid:
Но я заставлю тебя взглянуть в лицо фактам, которых многие избегают:
You're not as good an artist as you think you are
Ты не такой хороший артист, как ты думаешь.
You don't shoot your own videos, Hop produces every beat you ever rocked, and even does your mixes, so
Ты не снимаешь свои собственные клипы, Хоп продюсирует каждый бит, который ты когда-либо читал, и даже делает твое сведение, так что
How much you expecting to be given yo, I mean are you gonna be able to stand up and take it upon yourself to get your own
Сколько ты рассчитываешь получить, yo, я имею в виду, сможешь ли ты встать и взять на себя ответственность за свое собственное...
No, no, no
Нет, нет, нет.
I didn't figure so, so until you get your own fans, bitch zip it close
Я так и думал, так что пока у тебя не появятся свои фанаты, сучка, закрой рот.
My apologies, I shoudn't let it bother me, I mean after all...
Прошу прощения, я не должен позволять этому беспокоить меня, я имею в виду, в конце концов...
It's gotta be, so so hard
Должно быть, так тяжело
To be a sidekick, stuck living in the shadow of a giant
Быть помощником, застрявшим в тени гиганта.
So so hard
Так тяжело,
With everybody watching when you know they'll never understand
Когда все смотрят, зная, что они никогда не поймут.
It's gotta be
Должно быть,
So so hard
Так тяжело
To be a sidekick, it doesn't matter how popular you might get
Быть помощником, неважно, насколько популярным ты можешь стать.
So so hard
Так тяжело,
When your whole identity's defined by the efforts of another man
Когда вся твоя личность определяется усилиями другого человека.
It's gotta be
Должно быть,





Авторы: Aithen Dejhemani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.