The Key of Awesome - "Heathens" Parody of Twenty One Pilots' "Heathens" - Unplugged - перевод текста песни на немецкий




"Heathens" Parody of Twenty One Pilots' "Heathens" - Unplugged
"Heathens" Parodie von Twenty One Pilots' "Heathens" - Unplugged
All my friends are super douchey bros
Alle meine Freunde sind super Proleten
Always doing fistbumps that explode
Machen immer Fauststöße, die explodieren
Don't make eye contact with these goons
Schau diesen Idioten nicht in die Augen
They want to show you their dope tattoos
Sie wollen dir ihre geilen Tattoos zeigen
Listening to Creed and Papa Roach
Hören Creed und Papa Roach
Entourage is still their favorite show
Entourage ist immer noch ihre Lieblingsserie
They stare directly at your boobs
Sie starren direkt auf deine Brüste
Don't ask them their political views
Frag sie nicht nach ihren politischen Ansichten
Welcome to the room where people idolize the people from GTA, so they live that way
Willkommen im Raum, in dem Leute die Typen aus GTA vergöttern, also leben sie so
These are all the wankers with the Prank channels but the pranks are staged, fake and gay
Das sind all die Wichser mit den Prank-Kanälen, aber die Pranks sind inszeniert, fake und schwul
Can't avoid the fuckboy manspreading next to you
Du kannst dem Wichser, der neben dir breitbeinig sitzt, nicht ausweichen,
Blowin' his E-cigarette vapor on to you
der dir seinen E-Zigaretten-Dampf ins Gesicht bläst.
Rappin' out loud on the train during you commute
Der während deiner Fahrt laut im Zug rappt.
But don't blame them, They're just inbred
Aber gib ihnen nicht die Schuld, sie sind einfach inzestuös
They supported Trump but didn't vote
Sie haben Trump unterstützt, aber nicht gewählt
Mask their fear with Hugo Boss Cologne
Maskieren ihre Angst mit Hugo Boss Cologne
They don't pass the ball when playing hoops
Sie passen den Ball nicht, wenn sie Basketball spielen
Deez Nuts is a phrase they often use
"Deez Nuts" ist eine Phrase, die sie oft benutzen
They ask for seperate checks on the first date
Sie fragen beim ersten Date nach getrennten Rechnungen
They you'd be hotter if you lost weight
Sie sagen, du wärst heißer, wenn du abnehmen würdest
Their profile pics are all shirtless
Ihre Profilbilder sind alle ohne Hemd
Swipe right and you might receive a dick pic
Wische nach rechts und du könntest ein Schwanzbild erhalten
They take mirror selfies in the locker room
Sie machen Spiegel-Selfies in der Umkleidekabine
You're dancing with your friends when they creep up next to you
Du tanzt mit deinen Freundinnen, wenn sie sich an dich ranschleichen
Their pickuplines are guaranteed to make you puke
Ihre Anmachsprüche bringen dich garantiert zum Kotzen
Did it hurt when you fell from heaven? VOMIT
Hat es wehgetan, als du vom Himmel gefallen bist? KOTZ
Is your Daddy a thief 'cause i think he stole the stars VOMIT
Ist dein Vater ein Dieb, weil ich glaube, er hat die Sterne gestohlen? KOTZ
You must be tire 'cause you been running through my mind all night VOMIT
Du musst müde sein, weil du mir die ganze Nacht im Kopf herumgelaufen bist KOTZ
They meet in the toilet to snort coke
Sie treffen sich auf der Toilette, um Koks zu ziehen
Order Jagerbombs until they're broke
Bestellen Jägerbombs, bis sie pleite sind
They text in the movies next to you
Sie schreiben SMS im Kino neben dir
They don't give a fuck about previews
Sie scheißen auf Vorschauen
They yell things like Superman that ho
Sie schreien Dinge wie "Superman that ho"
What that means i do not want to know
Was das bedeutet, will ich nicht wissen
If you cannot spot one in a group
Wenn du keinen in einer Gruppe erkennen kannst
Be careful the D-bag could be you
Sei vorsichtig, der D-Bag könntest du sein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.