Текст и перевод песни The Longest Johns - Bonny Ship the Diamond
The
Diamond
is
a
ship,
me
lads,
for
the
Davis
Strait
we're
bound
"Алмаз"
- это
корабль,
ребята,
мы
направляемся
в
пролив
Дэвиса.
The
quay
it
is
all
garnished
with
bonnie
lasses
'round
На
набережной
все
это
украшено
круглыми
конфетами
bonnie
lasses.
Captain
Thompson
gives
the
orders
to
sail
the
ocean
wide
Капитан
Томпсон
отдает
приказ
плыть
по
широкому
океану
Where
the
sun
it
never
sets,
me
lads,
nor
darkness
dims
the
sky
Там,
где
солнце
никогда
не
заходит,
ребята,
и
тьма
не
затмевает
небо.
For
it's
cheer
up
me
lads,
let
your
hearts
never
fail
Потому
что
это
подбодрит
меня,
ребята,
пусть
ваши
сердца
никогда
не
подведут.
For
the
bonny
ship,
the
Diamond,
goes
a-fishing
for
the
whale
Потому
что
красивый
корабль
"Алмаз"
отправляется
на
рыбалку
за
китом
For
it's
cheer
up
me
lads,
let
your
hearts
never
fail
Потому
что
это
подбодрит
меня,
ребята,
пусть
ваши
сердца
никогда
не
подведут.
For
the
bonny
ship,
the
Diamond,
goes
a-fishing
for
the
whale
Потому
что
красивый
корабль
"Алмаз"
отправляется
на
рыбалку
за
китом
Along
the
quay
of
Peterhead,
the
lasses
stand
around
Вдоль
набережной
Питерхеда
девушки
стоят
вокруг
Wi'
their
shawls
all
pulled
around
Все
они
были
закутаны
в
шали.
Their
necks
and
the
salt
tears
runnin'
down
Их
шеи
и
соленые
слезы,
стекающие
вниз.
Well
don't
you
weep,
my
bonny
lass,
though
you'll
be
left
behind
Ну,
не
плачь,
моя
прелестная
девочка,
хотя
ты
останешься
позади.
For
the
rose
will
bloom
on
Greenland's
ice
before
we
change
our
mind
Ибо
роза
расцветет
на
льду
Гренландии
прежде,
чем
мы
передумаем.
For
it's
cheer
up
me
lads,
let
your
hearts
never
fail
Потому
что
это
подбодрит
меня,
ребята,
пусть
ваши
сердца
никогда
не
подведут.
For
the
bonny
ship,
the
Diamond,
goes
a-fishing
for
the
whale
Потому
что
красивый
корабль
"Алмаз"
отправляется
на
рыбалку
за
китом
For
it's
cheer
up
me
lads,
let
your
hearts
never
fail
Потому
что
это
подбодрит
меня,
ребята,
пусть
ваши
сердца
никогда
не
подведут.
For
the
bonny
ship,
the
Diamond,
goes
a-fishing
for
the
whale
Потому
что
красивый
корабль
"Алмаз"
отправляется
на
рыбалку
за
китом
Here's
a
health
to
the
Resolution
(Hey),
likewise
the
Eliza
Swan
Вот
здравие
Резолюции
(Привет),
а
также
Элиза
Свон
Three
cheers
to
the
Battler
of
Montrose
and
the
Diamond,
ship
of
fame
Троекратное
"ура"
воину
Монтроуза
и
"Алмазу",
кораблю
славы
We
wear
the
trousers
of
the
white
and
the
jackets
of
the
blue
Мы
носим
белые
брюки
и
синие
куртки
When
we
get
back
to
Peterhead,
we'll
have
sweethearts
anew
Когда
мы
вернемся
в
Питерхед,
у
нас
снова
будут
возлюбленные.
For
it's
cheer
up
me
lads,
let
your
hearts
never
fail
Потому
что
это
подбодрит
меня,
ребята,
пусть
ваши
сердца
никогда
не
подведут.
For
the
bonny
ship,
the
Diamond,
goes
a-fishing
for
the
whale
Потому
что
красивый
корабль
"Алмаз"
отправляется
на
рыбалку
за
китом
For
it's
cheer
up
me
lads,
let
your
hearts
never
fail
Потому
что
это
подбодрит
меня,
ребята,
пусть
ваши
сердца
никогда
не
подведут.
For
the
bonny
ship,
the
Diamond,
goes
a-fishing
for
the
whale
Потому
что
красивый
корабль
"Алмаз"
отправляется
на
рыбалку
за
китом
It
will
be
bright
both
day
and
night
when
Greenland
lads
come
hame
Будет
светло
и
днем,
и
ночью,
когда
гренландские
парни
придут
домой.
Our
ship
full
up
with
oil,
my
lads,
and
money
to
our
name
Наш
корабль
полон
нефти,
ребята,
и
денег
на
наше
имя
We'll
make
the
cradles
for
to
rock
and
the
blankets
for
to
tear
Мы
сделаем
колыбельки,
чтобы
качать,
и
одеяла,
чтобы
рвать.
And
every
lass
in
Peterhead
sing:
"Hushabye,
my
dear"
И
каждая
девушка
в
Питерхеде
поет:
"Тише,
моя
дорогая".
For
it's
cheer
up
me
lads,
let
your
hearts
never
fail
Потому
что
это
подбодрит
меня,
ребята,
пусть
ваши
сердца
никогда
не
подведут.
For
the
bonny
ship,
the
Diamond,
goes
a-fishing
for
the
whale
Потому
что
красивый
корабль
"Алмаз"
отправляется
на
рыбалку
за
китом
For
it's
cheer
up
me
lads,
let
your
hearts
never
fail
Потому
что
это
подбодрит
меня,
ребята,
пусть
ваши
сердца
никогда
не
подведут.
For
the
bonny
ship,
the
Diamond,
goes
a-fishing
for
the
whale
Потому
что
красивый
корабль
"Алмаз"
отправляется
на
рыбалку
за
китом
For
it's
cheer
up
me
lads,
let
your
hearts
never
fail
Потому
что
это
подбодрит
меня,
ребята,
пусть
ваши
сердца
никогда
не
подведут.
For
the
bonny
ship,
the
Diamond,
goes
a-fishing
for
the
whale
Потому
что
красивый
корабль
"Алмаз"
отправляется
на
рыбалку
за
китом
For
it's
cheer
up
me
lads,
let
your
hearts
never
fail
Потому
что
это
подбодрит
меня,
ребята,
пусть
ваши
сердца
никогда
не
подведут.
For
the
bonny
ship,
the
Diamond,
goes
a-fishing
for
the
whale
Потому
что
красивый
корабль
"Алмаз"
отправляется
на
рыбалку
за
китом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Robinson, Andrew Robert Yates, Jonathan Michael Peter Darley, Robert James Alexander Sattin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.