The Longest Johns - Hoist up the Thing - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Longest Johns - Hoist up the Thing




Fresh out of college with grades straight from Hell
Только что из колледжа с оценками прямиком из Ада
I browsed for a trade at which I could excel
Я искал профессию, в которой мог бы преуспеть
An ad for a ship in need of some manning
Объявление о корабле, нуждающемся в экипаже
Men, sails, and purpose, but lacking a captain
Люди, паруса и цель, но без капитана
What luck, says I, to find such good fortune
Какое счастье, говорю я, найти такую удачу
A few white lies later, I ran down the pier
Несколько раз солгав во спасение, я побежал вниз по пирсу
Bought me a coat and a cutlass or two
Купил мне пальто и пару кортиков
Jumped on the deck, and I yelled at the crew
Выскочил на палубу, и я накричал на команду
Hoist up the thing! Batten down the whatsit!
Поднимите эту штуку! Задраить что-нибудь!
What's that thing spinning? Somebody should stop it!
Что это за штука крутится? Кто-то должен остановить это!
Turn hard to port! (That's not port?) Now I've got it!
Резко поворачивайте на левый борт! (Это не портвейн?) Теперь у меня это есть!
Trust me, I'm in control!
Поверь мне, я все контролирую!
I can't sing the shanties, it has to be said
Я не могу петь "лачуги", это нужно сказать
And all of that grog just goes right to my head
И весь этот грог просто ударяет мне прямо в голову
Whale meat is gross, and I miss a girl's laugh
Китовое мясо отвратительно, и я скучаю по девичьему смеху
Five weeks at sea, even Dave seems a catch!
Пять недель в море, даже Дэйв кажется находкой!
Hoist up the thing! Batten down the whatsit!
Поднимите эту штуку! Задраить что-нибудь!
What's that thing spinning? Somebody should stop it!
Что это за штука крутится? Кто-то должен остановить это!
Turn hard to port! (That's not port?) Now I've got it!
Резко поворачивайте на левый борт! (Это не портвейн?) Теперь у меня это есть!
Trust me, I'm in control!
Поверь мне, я все контролирую!
We've hit icy waters, no land to be seen
Мы попали в ледяные воды, земли не видно.
The food's getting low, and the beer has gone green
Еда заканчивается, а пиво стало зеленым
There's murmurs of discontent under the deck
Под палубой раздается недовольный ропот
If I don't act fast, it could be my neck!
Если я не буду действовать быстро, это может быть моя шея!
So pull up the charts and those weird gold machines
Так что поднимите графики и эти странные золотые машины
I see what it says,but no clue what it means!
Я вижу, что там написано, но понятия не имею, что это значит!
Just pull on some levers and yank on some chains
Просто потяни за какие-нибудь рычаги и дерни за какие-нибудь цепи
Feign a bad back til' we've landed again
Притворяйся больной спиной, пока мы снова не приземлимся.
Hoist up the thing! Batten down the whatsit!
Поднимите эту штуку! Задраить что-нибудь!
What's that thing spinning? Somebody should stop it!
Что это за штука крутится? Кто-то должен остановить это!
Turn hard to port! (That's not port) Now I've got it!
Резко поворачивайте на левый борт! (Это не портвейн) Теперь у меня есть это!
Trust me, I'm in control!
Поверь мне, я все контролирую!
Hoist up the thing! Batten down the whatsit!
Поднимите эту штуку! Задраить что-нибудь!
What's that thing spinning? Somebody should stop it!
Что это за штука крутится? Кто-то должен остановить это!
Turn hard to port! (That's not port?) Now I've got it!
Резко поворачивайте на левый борт! (Это не портвейн?) Теперь у меня есть это!
Trust me, I'm in control! Come on
Поверь мне, я все контролирую! Давай
Hoist up the thing! Batten down the whatsit!
Поднимите эту штуку! Задраить что-нибудь!
What's that thing spinning? Somebody should stop it!
Что это за штука крутится? Кто-то должен остановить это!
Turn hard to port! (That's not port?) Now I've got it!
Резко поворачивайте на левый борт! (Это не портвейн?) Теперь у меня есть это!
Trust me, I'm in control!
Поверь мне, я все контролирую!
Hoist up the thing! Batten down the whatsit!
Поднимите эту штуку! Задраить что-нибудь!
What's that thing spinning? Somebody should stop it!
Что это за штука крутится? Кто-то должен остановить это!
Turn hard to port! (This is jail?) Now I've got it!
Резко поворачивайте на левый борт! (Это тюрьма?) Теперь у меня есть это!
Trust me, I'm in control! (ahh, help me!)
Поверь мне, я все контролирую! (ах, помогите мне!)
Trust me, I'm in control!
Поверь мне, я все контролирую!





Авторы: David Robinson, Andrew Robert Yates, Jonathan Michael Peter Darley, Robert James Alexander Sattin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.