The Magic Numbers - Wake Up - перевод текста песни на немецкий

Wake Up - The Magic Numbersперевод на немецкий




Wake Up
Wach auf
Wake up
Wach auf
Open up your eyes
Öffne deine Augen
We're imprisoned by our own affection
Wir sind gefangen in unserer eigenen Zuneigung
Is that all you'd leave behind?
Ist das alles, was du zurücklassen würdest?
Future
Zukunft
You sentimental fools
Du sentimentale Närrin
Let's pretend in life it never happen
Lass uns so tun, als wäre es im Leben nie passiert
And the universe is still wide open
Und das Universum ist immer noch weit offen
Nobody knows this is happening
Niemand weiß, dass das geschieht
Is happening
Dass es geschieht
Nobody knows this is happening
Niemand weiß, dass das geschieht
Is happening
Dass es geschieht
Is happening
Dass es geschieht
Right before our eyes
Genau vor unseren Augen
Ahh
Ahh
Ahh
Ahh
Lover
Liebste
We stare into the void
Wir starren in die Leere
And all those lonely frightening little people
Und all diese einsamen, beängstigenden kleinen Leute
Are staring back at us
Starren zurück auf uns
Power
Macht
This self destructive voice
Diese selbstzerstörerische Stimme
And if the hand that gives just keeps on taking
Und wenn die Hand, die gibt, nur immer weiter nimmt
What becomes of us if we keep breaking...
Was wird aus uns, wenn wir immer weiter zerbrechen...
Nobody knows this is happening
Niemand weiß, dass das geschieht
Is happening
Dass es geschieht
Nobody knows this is happening
Niemand weiß, dass das geschieht
Is happening
Dass es geschieht
Is happening
Dass es geschieht
Now before our eyes
Jetzt vor unseren Augen
Ahh
Ahh
Ahh...
Ahh...
Ain't it funny
Ist es nicht komisch
How time just slips away
Wie die Zeit einfach verrinnt
And you force to move on
Und du gezwungen bist weiterzumachen
But you're fumbling instead
Aber stattdessen stolperst du
How powerless am I
Wie machtlos bin ich
(Our love is lacking anymore)
(Unsere Liebe genügt nicht mehr)
How powerless am I
Wie machtlos bin ich
(I love you lacking anymore)
(Meine Liebe zu dir genügt nicht mehr)
Like a mother to a child
Wie eine Mutter zu einem Kind
(Our love is lacking anymore)
(Unsere Liebe genügt nicht mehr)
We're pushing here...
Wir mühen uns hier ab...
(I love you lacking anymore)
(Meine Liebe zu dir genügt nicht mehr)
Oh ain't it funny
Oh ist es nicht komisch
(Our love is lacking anymore)
(Unsere Liebe genügt nicht mehr)
That farkness fades away
Dass die Dunkelheit verschwindet
(I love you lacking anymore)
(Meine Liebe zu dir genügt nicht mehr)
And you're over, she never thought...
Und du bist drüber hinweg, dachtest nie...
(Our love is lacking anymore)
(Unsere Liebe genügt nicht mehr)
Would it all remain
Dass alles bleiben würde
(I love you lacking anymore)
(Meine Liebe zu dir genügt nicht mehr)
(I love you lacking anymore)
(Meine Liebe zu dir genügt nicht mehr)
(I love you lacking anymore)
(Meine Liebe zu dir genügt nicht mehr)





Авторы: Romeo William Stodart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.