Текст и перевод песни The Manhattans - Tomorrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
sun'll
come
out
tomorrow
Завтра
выйдет
солнце,
Bet
your
bottom
dollar
that
tomorrow
there'll
be
sun
Ставлю
на
все,
что
завтра
будет
солнце.
Just
thinking
about
tomorrow
Просто
подумай
о
завтрашнем
дне,
Clears
away
the
cobwebs
and
the
sorrow
til
there's
none
И
вся
паутина
и
печаль
исчезнут,
не
оставив
и
следа.
When
i'm
stuck
with
a
day
that's
grey
and
lonely
Когда
меня
настигает
серый
и
одинокий
день,
I
just
stick
out
my
chin
and
grin
and
say,
oh
and
say
Я
просто
поднимаю
подбородок,
улыбаюсь
и
говорю,
о,
и
говорю:
The
sun'll
come
out
tomorrow
Завтра
выйдет
солнце,
So
you've
got
to
hang
on
til
tomorrow,
come
what
may
Так
что
ты
должна
дождаться
завтра,
что
бы
ни
случилось.
Oh,
tomorrow,
tomorrow,
i'll
love
you
tomorrow
О,
завтра,
завтра,
я
буду
любить
тебя
завтра,
You're
always,
always
a
day
away
Ты
всегда,
всегда
всего
в
дне
от
меня.
Just
a
day,
just
a
day
Всего
в
дне,
всего
в
дне.
The
sun'll
come
out
tomorrow
Завтра
выйдет
солнце,
Bet
your
bottom
dollar
that
tomorrow
there'll
be
sun
Ставлю
на
все,
что
завтра
будет
солнце.
Thinking
about
tomorrow
Мысль
о
завтрашнем
дне
Clears
away
the
cobwebs
and
the
sorrow
til
there's
none
Развевает
паутину
и
печаль,
пока
от
них
не
останется
и
следа.
When
i'm
stuck
with
a
day
that's
grey
and
lonely
Когда
меня
настигает
серый
и
одинокий
день,
I
just
stick
out
my
chin
and
grin
and
say,
oh
and
say
Я
просто
поднимаю
подбородок,
улыбаюсь
и
говорю,
о,
и
говорю:
The
sun'll
come
out
tomorrow
Завтра
выйдет
солнце,
So
you've
got
to
hang
on
til
tomorrow,
come
what
may
Так
что
ты
должна
дождаться
завтра,
что
бы
ни
случилось.
Oh,
tomorrow,
tomorrow,
i'll
love
you
tomorrow
О,
завтра,
завтра,
я
буду
любить
тебя
завтра,
You're
always,
always
a
day
away
Ты
всегда,
всегда
всего
в
дне
от
меня.
Just
a
day
away
Всего
в
дне
от
меня.
Just
a
day,
just
a
day
Всего
в
дне,
всего
в
дне.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Things'll
be
better
tomorrow
Завтра
все
будет
лучше,
Tomorrow
is
only
twenty-four
hours
away
Завтра
всего
в
двадцати
четырех
часах
от
нас.
Tomorrow,
tomorrow
Завтра,
завтра.
Do
you
know,
i
can't
wait
until
tomorrow
Знаешь,
я
не
могу
дождаться
завтра.
I've
got
to
wait,
you
know
i've
got
to
wait
Мне
нужно
подождать,
знаешь,
мне
нужно
подождать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charnin Martin, Strouse Charles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.