The Original London Cast Recording, Douglas Hodge & Jack Costello - Pure Imagination - перевод текста песни на немецкий

Pure Imagination - Jack Costello , The Original London Cast Recording , Douglas Hodge перевод на немецкий




Pure Imagination
Reine Fantasie
Hold your breath
Halte den Atem an
Make a wish
Wünsch dir was
Count to three
Zähl bis drei
And you'll be
Und du wirst
In a world of pure Imagination
In einer Welt der reinen Fantasie sein
Take a look
Schau dich um
And you'll see
Und du wirst sehen
Into your imagination
In deine Fantasie
Welcome on board my great glass elevator
Willkommen an Bord meines großen gläsernen Aufzugs
Wow!
Wow!
Push that button
Drück diesen Knopf
The one more to push?
Den muss man noch drücken?
That's the one
Das ist er
Something crazy is going to happen now, isn't it
Jetzt wird etwas Verrücktes passieren, nicht wahr?
How did you guess
Woher wusstest du das?
We'll begin
Wir beginnen
With a spin
Mit einer Drehung
Traveling in the world of my creation
Reisen in der Welt meiner Schöpfung
What you'll see
Was du sehen wirst
Will defy explanation
Wird jeder Erklärung trotzen
Where are we going?
Wohin fahren wir?
Up, up, up
Hoch, hoch, hoch
If you want to view paradise
Wenn du das Paradies sehen willst
Simply look around and view it
Schau dich einfach um und sieh es dir an
Anything you want to, do it
Alles, was du willst, tu es
Want to change the world?
Willst du die Welt verändern?
There's nothing to it
Da ist nichts dabei
Time to open your eyes
Zeit, deine Augen zu öffnen
And take a look around
Und dich umzusehen
There is no
Es gibt kein
Life I know
Leben, das ich kenne
To compare with pure Imagination
Das sich mit reiner Fantasie vergleichen lässt
Living here
Wenn du hier lebst
You'll be free
Wirst du frei sein
If you truly wish to be
Wenn du es wirklich sein willst
Look Jolly
Schau, meine Liebe,
Down here my factory do you see?
Siehst du hier unten meine Fabrik?
Yes Mr. Bonker
Ja, Herr Bonker
I love my chocolate factory Jolly
Ich liebe meine Schokoladenfabrik, meine Liebe,
I love it more than anything else in the world
Ich liebe sie mehr als alles andere auf der Welt
So do I Mr Bonker, so do I
Ich auch, Herr Bonker, ich auch
Well I'm very glad you said that
Nun, ich bin sehr froh, dass du das gesagt hast
I'm very glad indeed
Ich bin wirklich sehr froh
Do you want to know why?
Möchtest du wissen, warum?
Why?
Warum?
Because my chocolate factory is your special prize
Weil meine Schokoladenfabrik dein besonderer Preis ist
But Mr. Bonker, why do you want to give away your factory
Aber Herr Bonker, warum wollen Sie Ihre Fabrik verschenken?
I am an old man Jolly
Ich bin ein alter Mann, meine Liebe,
I'm a lot older than you think
Ich bin viel älter, als du denkst
I can't keep running my factory forever
Ich kann meine Fabrik nicht ewig weiterführen
I've got to give it to someone new
Ich muss sie jemand Neuem geben
And that someone Jolly
Und dieser Jemand, meine Liebe,
Is you
Bist du
If you want to view paradise
Wenn du das Paradies sehen willst
Simply look around and view it
Schau dich einfach um und sieh es dir an
Anything you want to, do it
Alles, was du willst, tu es
Want to change the world?
Willst du die Welt verändern?
There's nothing to it
Da ist nichts dabei
There is no
Es gibt kein
Life I know
Leben, das ich kenne
To compare with pure Imagination
Das sich mit reiner Fantasie vergleichen lässt
Living there
Wenn du dort lebst
You'll be free
Wirst du frei sein
If you truly wish to be
Wenn du es wirklich sein willst





Авторы: Leslie Bricusse, Anthony Newley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.