Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pure Imagination
Reine Fantasie
Hold
your
breath
Halte
den
Atem
an
Make
a
wish
Wünsch
dir
was
Count
to
three
Zähl
bis
drei
And
you'll
be
Und
du
wirst
In
a
world
of
pure
Imagination
In
einer
Welt
der
reinen
Fantasie
sein
Take
a
look
Schau
dich
um
And
you'll
see
Und
du
wirst
sehen
Into
your
imagination
In
deine
Fantasie
Welcome
on
board
my
great
glass
elevator
Willkommen
an
Bord
meines
großen
gläsernen
Aufzugs
Push
that
button
Drück
diesen
Knopf
The
one
more
to
push?
Den
muss
man
noch
drücken?
That's
the
one
Das
ist
er
Something
crazy
is
going
to
happen
now,
isn't
it
Jetzt
wird
etwas
Verrücktes
passieren,
nicht
wahr?
How
did
you
guess
Woher
wusstest
du
das?
With
a
spin
Mit
einer
Drehung
Traveling
in
the
world
of
my
creation
Reisen
in
der
Welt
meiner
Schöpfung
What
you'll
see
Was
du
sehen
wirst
Will
defy
explanation
Wird
jeder
Erklärung
trotzen
Where
are
we
going?
Wohin
fahren
wir?
Up,
up,
up
Hoch,
hoch,
hoch
If
you
want
to
view
paradise
Wenn
du
das
Paradies
sehen
willst
Simply
look
around
and
view
it
Schau
dich
einfach
um
und
sieh
es
dir
an
Anything
you
want
to,
do
it
Alles,
was
du
willst,
tu
es
Want
to
change
the
world?
Willst
du
die
Welt
verändern?
There's
nothing
to
it
Da
ist
nichts
dabei
Time
to
open
your
eyes
Zeit,
deine
Augen
zu
öffnen
And
take
a
look
around
Und
dich
umzusehen
Life
I
know
Leben,
das
ich
kenne
To
compare
with
pure
Imagination
Das
sich
mit
reiner
Fantasie
vergleichen
lässt
Living
here
Wenn
du
hier
lebst
You'll
be
free
Wirst
du
frei
sein
If
you
truly
wish
to
be
Wenn
du
es
wirklich
sein
willst
Look
Jolly
Schau,
meine
Liebe,
Down
here
my
factory
do
you
see?
Siehst
du
hier
unten
meine
Fabrik?
Yes
Mr.
Bonker
Ja,
Herr
Bonker
I
love
my
chocolate
factory
Jolly
Ich
liebe
meine
Schokoladenfabrik,
meine
Liebe,
I
love
it
more
than
anything
else
in
the
world
Ich
liebe
sie
mehr
als
alles
andere
auf
der
Welt
So
do
I
Mr
Bonker,
so
do
I
Ich
auch,
Herr
Bonker,
ich
auch
Well
I'm
very
glad
you
said
that
Nun,
ich
bin
sehr
froh,
dass
du
das
gesagt
hast
I'm
very
glad
indeed
Ich
bin
wirklich
sehr
froh
Do
you
want
to
know
why?
Möchtest
du
wissen,
warum?
Because
my
chocolate
factory
is
your
special
prize
Weil
meine
Schokoladenfabrik
dein
besonderer
Preis
ist
But
Mr.
Bonker,
why
do
you
want
to
give
away
your
factory
Aber
Herr
Bonker,
warum
wollen
Sie
Ihre
Fabrik
verschenken?
I
am
an
old
man
Jolly
Ich
bin
ein
alter
Mann,
meine
Liebe,
I'm
a
lot
older
than
you
think
Ich
bin
viel
älter,
als
du
denkst
I
can't
keep
running
my
factory
forever
Ich
kann
meine
Fabrik
nicht
ewig
weiterführen
I've
got
to
give
it
to
someone
new
Ich
muss
sie
jemand
Neuem
geben
And
that
someone
Jolly
Und
dieser
Jemand,
meine
Liebe,
If
you
want
to
view
paradise
Wenn
du
das
Paradies
sehen
willst
Simply
look
around
and
view
it
Schau
dich
einfach
um
und
sieh
es
dir
an
Anything
you
want
to,
do
it
Alles,
was
du
willst,
tu
es
Want
to
change
the
world?
Willst
du
die
Welt
verändern?
There's
nothing
to
it
Da
ist
nichts
dabei
Life
I
know
Leben,
das
ich
kenne
To
compare
with
pure
Imagination
Das
sich
mit
reiner
Fantasie
vergleichen
lässt
Living
there
Wenn
du
dort
lebst
You'll
be
free
Wirst
du
frei
sein
If
you
truly
wish
to
be
Wenn
du
es
wirklich
sein
willst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leslie Bricusse, Anthony Newley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.