Fire - The Palmsперевод на немецкий




Fire
Feuer
Saw you in your summer dress
Ich sah dich in deinem Sommerkleid
Now you spend your days living rent-free in my head
Jetzt verbringst du deine Tage damit, mietfrei in meinem Kopf zu wohnen
Think it's time I have a cigarette, take off the edge
Ich glaube, es ist Zeit für eine Zigarette, um die Anspannung zu lösen
Getting tired of the internet
Ich habe langsam genug vom Internet
She been out there looking for that real life feeling again
Sie ist da draußen und sucht wieder nach diesem echten Lebensgefühl
Mix it with a little cinnamon, straight to the head
Vermische es mit ein wenig Zimt, direkt in den Kopf
And it feels like
Und es fühlt sich an wie
It's one of those nights and the sky is amazing
Es ist eine dieser Nächte und der Himmel ist atemberaubend
The world is on fire and the people are raging
Die Welt steht in Flammen und die Leute toben
See, everybody wanna show off when they're feeling alright
Siehst du, jeder will angeben, wenn es ihm gut geht
But they're saying that the world is on fire, who's going to save it?
Aber sie sagen, die Welt steht in Flammen, wer wird sie retten?
(Ain't it funny?)
(Ist das nicht lustig?)
If we could step inside a photograph
Wenn wir nur in ein Foto hineinsteigen könnten
Then you'd remembered that I never meant those things that I said
Dann würdest du dich erinnern, dass ich diese Dinge, die ich gesagt habe, nie gemeint habe
So why we always looking back when time moves ahead?
Warum schauen wir immer zurück, wenn die Zeit vorwärts geht?
As we're here lying in the grass
Während wir hier im Gras liegen
And it's just the two of us, shooting, counting stars overhead
Und es sind nur wir beide, die Sterne beobachten und zählen
It's beautiful until it lasts right to the end
Es ist wunderschön, bis es zu Ende geht
And it feels like
Und es fühlt sich an wie
It's one of those nights and the sky is amazing
Es ist eine dieser Nächte und der Himmel ist atemberaubend
The world is on fire and the people are raging
Die Welt steht in Flammen und die Leute toben
See, everybody wanna show off when they're feeling alright
Siehst du, jeder will angeben, wenn es ihm gut geht
But they're saying that the world is on fire, who's going to save it?
Aber sie sagen, die Welt steht in Flammen, wer wird sie retten?
Roll around, scream and shout
Roll dich herum, schrei und jubel
What's the matter? Ain't it funny?
Was ist los? Ist das nicht lustig?
Tempted by that milk and honey
Verführt von dieser Milch und Honig
Roll around, scream and shout
Roll dich herum, schrei und jubel
What's the matter? Ain't it funny?
Was ist los? Ist das nicht lustig?
Milk and honey
Milch und Honig
It's one of those nights and the sky is amazing
Es ist eine dieser Nächte und der Himmel ist atemberaubend
The world is on fire and the people are raging
Die Welt steht in Flammen und die Leute toben
See, everybody wanna show off when they're feeling alright
Siehst du, jeder will angeben, wenn es ihm gut geht
But they're saying that the world is on fire, who's going to save it?
Aber sie sagen, die Welt steht in Flammen, wer wird sie retten?
(I see the real world)
(Ich sehe die echte Welt)
(The real world not right, yeah)
(Die echte Welt ist nicht richtig, ja)





Авторы: The Palms


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.