Текст и перевод песни The Pancakes - as brave as that stupid girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
as brave as that stupid girl
Смелая, как та глупая девчонка
Just
like
every
other
day
Как
и
любой
другой
день,
I
spent
another
day
Я
провела
ещё
один
день
Peacefully,
safely
in
a
cowardly
way
Мирно,
безопасно,
по-трусливому.
All
I
do
is
procrastinate
Всё,
что
я
делаю,
– это
прокрастинирую
And
envy
those
who
don't
hesitate
И
завидую
тем,
кто
не
колеблется.
Scared
of
quarrels
so
I
stopped
speaking
Боясь
ссор,
я
перестала
говорить,
To
avoid
failures,
I
stopped
dreaming
Чтобы
избежать
неудач,
я
перестала
мечтать.
But
I
can't
stop
wondering
Но
я
не
могу
перестать
задаваться
вопросом:
Is
this
the
life
I
should
be
living
Та
ли
это
жизнь,
которой
я
должна
жить?
Please
let
me
think
Пожалуйста,
дай
мне
подумать.
Please
let
me,
let
me,
let
me,
let
me
think
Пожалуйста,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
подумать.
Please
let
me
think
until
tomorrow
Пожалуйста,
дай
мне
подумать
до
завтра.
I
have
a
chance
but
I
let
it
go
У
меня
был
шанс,
но
я
упустила
его.
It's
better
to
be
safe
than
sorry
Лучше
перебдеть,
чем
недобдеть,
'Cause
I
don't
wanna
hear
Потому
что
я
не
хочу
слышать:
See,
I
told
you
so
"Вот,
я
же
тебе
говорила".
So
I
will
find
myself
a
blackhole
Поэтому
я
найду
себе
чёрную
дыру
I'll
live
in
it
to
kill
the
chance
of
fiascos
И
буду
жить
в
ней,
чтобы
убить
шанс
на
фиаско.
Some
might
say
Кто-то
может
сказать:
Oh
no,
you're
not
who
I
used
to
know
"О
нет,
ты
не
та,
которую
я
знала".
It's
the
same
sentence
I
said
to
myself
Это
та
же
фраза,
которую
я
сказала
себе
A
while
ago
Некоторое
время
назад.
Just
like
every
other
day
Как
и
любой
другой
день,
I
stayed
up
until
late
Я
не
спала
до
поздна,
Regretting,
sighing,
envying
others'
grapes
Сожалея,
вздыхая,
завидуя
чужому
винограду.
If
I
used
such
energy
to
create
Если
бы
я
использовала
такую
энергию
для
созидания,
I
would
have
written
a
thousand
songs
by
today
Я
бы
написала
тысячу
песен
к
сегодняшнему
дню.
The
day
Jamie
left
us
all
last
week
В
тот
день,
когда
Джейми
покинул
нас
на
прошлой
неделе,
He
said,
you've
been
your
very
own
enemy
Он
сказал:
"Ты
была
своим
злейшим
врагом".
I
will
be
gone,
please
promise
me
"Я
уйду,
пообещай
мне,
Be
your
own
best
friend
and
love
yourself
dearly
Будь
своим
лучшим
другом
и
люби
себя
горячо".
But
wait,
oh
wait
Но
подожди,
о
подожди,
Please
give
me,
give
me,
give
me
one
more
day
Пожалуйста,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
ещё
один
день.
Please
let
me
wait
until
tomorrow
Пожалуйста,
дай
мне
подождать
до
завтра.
I
have
a
chance
and
I
will
let
it
go
У
меня
есть
шанс,
и
я
упущу
его.
It's
better
to
be
safe
than
sorry
Лучше
перебдеть,
чем
недобдеть,
'Cause
I
don't
wanna
hear
Потому
что
я
не
хочу
слышать:
See,
I
told
you
so,
so,
so
"Вот,
я
же
тебе
говорила,
говорила,
говорила".
So
I
will
find
myself
a
blackhole
Поэтому
я
найду
себе
чёрную
дыру
I'll
live
in
it
to
kill
the
chance
of
fiascos
И
буду
жить
в
ней,
чтобы
убить
шанс
на
фиаско.
Some
might
say
Кто-то
может
сказать:
Oh
no,
what
if
there's
no
more
tomorrow
"О
нет,
что,
если
завтра
не
будет?"
It's
the
same
question
that
I
asked
myself
Это
тот
же
вопрос,
который
я
задавала
себе
Two
days
ago
Два
дня
назад.
Please
let
me
be
as
brave
as
that
stupid
girl
x
years
ago
Пожалуйста,
позволь
мне
быть
такой
же
смелой,
как
та
глупая
девчонка
x
лет
назад.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.