One Beer Away - The Reklawsперевод на немецкий




One Beer Away
Ein Bier entfernt
Up in your head instead of head in the clouds
In deinem Kopf gefangen, statt mit dem Kopf in den Wolken
Just a bit of rain got you feeling like you're drowning
Nur ein bisschen Regen, und du fühlst dich, als würdest du ertrinken
Don't worry, brother, I got you covered
Keine Sorge, Schwester, ich bin für dich da
It's just one boot in front of the other
Es ist nur ein Schritt vor den anderen
'Cause I'm only two roads down, so come on by
Denn ich bin nur zwei Straßen weiter, also komm vorbei
You know I'll be around, so let's make it right
Du weißt, ich bin für dich da, also lass es uns richtig machen
When the world gets you down and you just need a break
Wenn die Welt dich niederdrückt und du nur eine Pause brauchst
Whatcha say?
Was sagst du?
I'm only one beer away
Ich bin nur ein Bier entfernt
From that taste of freedom on a Friday night
Von diesem Geschmack von Freiheit an einem Freitagabend
To letting go and falling into the time of your life
Davon, loszulassen und in die Zeit deines Lebens zu fallen
If you asked God and he answered with a neon sign
Wenn du Gott fragtest und er mit einem Neonschild antwortete
Let's raise some hell for heaven's sake
Lass uns etwas Chaos um Himmels willen anrichten
'Cause I'm only one beer away
Denn ich bin nur ein Bier entfernt
Singing along to songs you don't even know
Lieder mitsingen, die du nicht einmal kennst
To lifting up that Dixie cup full of something that's cold
Bis du diesen Dixie-Becher mit etwas Kaltem hochhebst
From your worst day to your best night
Von deinem schlimmsten Tag zu deiner besten Nacht
Got a heavy heart? Here's a Busch Light
Schweres Herz? Hier ist ein Busch Light
You name the time and place
Du nennst die Zeit und den Ort
I'm only one beer away
Ich bin nur ein Bier entfernt
We got all night to figure it out
Wir haben die ganze Nacht, um es herauszufinden
Won't let you fall, let you hit the ground
Lass dich nicht fallen, lass dich nicht aufschlagen
So, don't worry, sister, 'cause I got a fixer
Also, keine Sorge, Bruder, denn ich habe eine Lösung
Yeah, I got your name on a pitcher
Ja, ich habe einen Krug mit deinem Namen drauf
'Cause I'm only two roads down, so come on by
Denn ich bin nur zwei Straßen weiter, also komm vorbei
You know I'll be around, so let's make it right
Du weißt, ich bin für dich da, also lass es uns richtig machen
When the world gets you down and you just need a break
Wenn die Welt dich niederdrückt und du nur eine Pause brauchst
Whatcha say?
Was sagst du?
I'm only one beer away
Ich bin nur ein Bier entfernt
From that taste of freedom on a Friday night
Von diesem Geschmack von Freiheit an einem Freitagabend
To letting go and falling into the time of your life
Davon, loszulassen und in die Zeit deines Lebens zu fallen
If you asked God and he answered with a neon sign
Wenn du Gott fragtest und er mit einem Neonschild antwortete
Let's raise some hell for heaven's sake
Lass uns etwas Chaos um Himmels willen anrichten
'Cause I'm only one beer away
Denn ich bin nur ein Bier entfernt
Singing along to songs you don't even know
Lieder mitsingen, die du nicht einmal kennst
To lifting up that Dixie cup full of something that's cold
Bis du diesen Dixie-Becher mit etwas Kaltem hochhebst
From your worst day to your best night
Von deinem schlimmsten Tag zu deiner besten Nacht
Got a heavy heart? Here's a Busch Light
Schweres Herz? Hier ist ein Busch Light
You name the time and place
Du nennst die Zeit und den Ort
I'm only one beer away
Ich bin nur ein Bier entfernt
You name the time and place
Du nennst die Zeit und den Ort
'Cause I'm only one beer away
Denn ich bin nur ein Bier entfernt
From that taste of freedom on a Friday night
Von diesem Geschmack von Freiheit an einem Freitagabend
To letting go and falling into the time of your life
Davon, loszulassen und in die Zeit deines Lebens zu fallen
If you asked God and he answered with a neon sign
Wenn du Gott fragtest und er mit einem Neonschild antwortete
Let's raise some hell for heaven's sake
Lass uns etwas Chaos um Himmels willen anrichten
'Cause I'm only one beer away
Denn ich bin nur ein Bier entfernt
Singing along to songs you don't even know
Lieder mitsingen, die du nicht einmal kennst
To lifting up that Dixie cup full of something that's cold
Bis du diesen Dixie-Becher mit etwas Kaltem hochhebst
From your worst day to your best night
Von deinem schlimmsten Tag zu deiner besten Nacht
Got a heavy heart? Here's a Busch Light
Schweres Herz? Hier ist ein Busch Light
You name the time and place
Du nennst die Zeit und den Ort
I'm only one beer away
Ich bin nur ein Bier entfernt
You name the time and place
Du nennst die Zeit und den Ort
'Cause I'm only one beer away
Denn ich bin nur ein Bier entfernt





Авторы: Callum Maudsley, Jenna Walker, Scott Helman, Stuart Walker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.