The General - June Kuramotoперевод на немецкий




The General
Der General
When he was younger he could rumble like a hurricane
Als er jünger war, konnte er wie ein Hurrikan toben
And leave you lying with a hunger for some novocaine
Und dich liegen lassen mit einer Sehnsucht nach Novocain
Hit the switch on the lights in a heartbeat
Er flickte das Licht mit einem Herzschlag ein
Just like your worst nightmare with a mean streak
Genau wie dein schlimmster Albtraum mit einer bösen Ader
But all the talent and the money's only gonna breed
Aber all das Talent und das Geld werden nur dazu führen,
Every Queen every King you're ever gonna need
Jede Königin, jeden König, den du jemals brauchen wirst, zu erschaffen
And they'll be nothing of the man and the legacy
Und es wird nichts mehr von dem Mann und dem Vermächtnis übrig bleiben
By the time that they get through
Bis sie fertig sind damit
Every time you close your eyes you see your memory
Jedes Mal, wenn du die Augen schließt, siehst du deine Erinnerung
'Boy you dream a lot'
'Junge, du träumst viel'
Cause you're really not that man you used to be
Denn du bist wirklich nicht mehr der Mann, der du einmal warst
When he was younger he could rumble like a hurricane
Als er jünger war, konnte er wie ein Hurrikan toben
But now he stands out like a puddle in the pouring rain
Aber jetzt sticht er hervor wie eine Pfütze im strömenden Regen
Trying hard to chase an ever fading memory
Er versucht verzweifelt, eine immer verblassende Erinnerung zu jagen
Before the days of grace are never gonna be
Bevor die Tage der Gnade niemals sein werden
So gather round and buy a ticket for the funeral
Also versammelt euch und kauft ein Ticket für die Beerdigung
Bring your camera and flowers for the general
Bring deine Kamera und Blumen für den General
Sit around and reminise about the glory days
Setzt euch zusammen und erinnert euch an die glorreichen Tage
Every time you close your eyes you see your memory
Jedes Mal, wenn du die Augen schließt, siehst du deine Erinnerung
'Boy you dream a lot'
'Junge, du träumst viel'
Cause you're really not that man you used to be
Denn du bist wirklich nicht mehr der Mann, der du einmal warst
Every time you close your eyes you see your memory
Jedes Mal, wenn du die Augen schließt, siehst du deine Erinnerung
'Boy you dream a lot'
'Junge, du träumst viel'
Cause you're really not that man that people see
Denn du bist wirklich nicht mehr der Mann, den die Leute sehen





Авторы: Luke Crowther, Joel Stoker, Robert Pyne, Grant Marsh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.