The General - June Kuramotoперевод на русский
When
he
was
younger
he
could
rumble
like
a
hurricane
Когда
он
был
моложе,
он
мог
бушевать,
как
ураган
And
leave
you
lying
with
a
hunger
for
some
novocaine
И
оставить
тебя
лежать
с
жаждой
новокаина
Hit
the
switch
on
the
lights
in
a
heartbeat
Выключить
свет
в
мгновение
ока
Just
like
your
worst
nightmare
with
a
mean
streak
Прямо
как
твой
худший
кошмар
с
жестокой
чертой
But
all
the
talent
and
the
money's
only
gonna
breed
Но
весь
талант
и
все
деньги
только
и
сделают,
что
порождают
Every
Queen
every
King
you're
ever
gonna
need
Каждую
Королеву,
каждого
Короля,
которые
тебе
когда-либо
понадобятся
And
they'll
be
nothing
of
the
man
and
the
legacy
И
от
человека
и
его
наследия
ничего
не
останется
By
the
time
that
they
get
through
К
тому
времени,
как
они
закончат
Every
time
you
close
your
eyes
you
see
your
memory
Каждый
раз,
когда
ты
закрываешь
глаза,
ты
видишь
свою
память
'Boy
you
dream
a
lot'
'Мальчик,
ты
много
мечтаешь'
Cause
you're
really
not
that
man
you
used
to
be
Потому
что
ты
на
самом
деле
не
тот
человек,
которым
ты
был
раньше
When
he
was
younger
he
could
rumble
like
a
hurricane
Когда
он
был
моложе,
он
мог
бушевать,
как
ураган
But
now
he
stands
out
like
a
puddle
in
the
pouring
rain
Но
теперь
он
выделяется,
как
лужа
в
проливном
дожде
Trying
hard
to
chase
an
ever
fading
memory
Стараясь
изо
всех
сил
преследовать
ускользающую
память
Before
the
days
of
grace
are
never
gonna
be
Прежде
чем
дни
благодати
навсегда
исчезнут
So
gather
round
and
buy
a
ticket
for
the
funeral
Так
что
соберитесь
вокруг
и
купите
билет
на
похороны
Bring
your
camera
and
flowers
for
the
general
Принесите
свою
камеру
и
цветы
для
генерала
Sit
around
and
reminise
about
the
glory
days
Посидите
и
вспомните
о
днях
славы
Every
time
you
close
your
eyes
you
see
your
memory
Каждый
раз,
когда
ты
закрываешь
глаза,
ты
видишь
свою
память
'Boy
you
dream
a
lot'
'Мальчик,
ты
много
мечтаешь'
Cause
you're
really
not
that
man
you
used
to
be
Потому
что
ты
на
самом
деле
не
тот
человек,
которым
ты
был
раньше
Every
time
you
close
your
eyes
you
see
your
memory
Каждый
раз,
когда
ты
закрываешь
глаза,
ты
видишь
свою
память
'Boy
you
dream
a
lot'
'Мальчик,
ты
много
мечтаешь'
Cause
you're
really
not
that
man
that
people
see
Потому
что
ты
на
самом
деле
не
тот
человек,
которого
видят
люди
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.