Текст и перевод песни The Rolling Stones - Good Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whoa
la
la
ta
ta
Уоу
Ла
Ла
та
та
Whoa
la
la
ta
ta
Уоу
Ла
Ла
та
та
La
la
la
all
night
long
Ла
ла
ла
всю
ночь
напролет
Wanna
tell
you
Я
хочу
тебе
сказать
Whoa
la
la
ta
ta
Уоу
Ла
Ла
та
та
Whoa
la
la
ta
ta
Уоу
Ла
Ла
та
та
La
la
la
all
night
long
Ла
ла
ла
всю
ночь
напролет
Come
on
an'
let
the
good
times
roll
Давай,
и
пусть
наступят
хорошие
времена.
We're
gonna
stay
here
'til
we
soothe
our
souls
Мы
останемся
здесь,
пока
не
успокоим
наши
души.
It
could
take
all
night
long
Это
может
занять
всю
ночь.
The
evening
sun
is
sinking
low
Вечернее
солнце
садится
низко.
The
clock
on
the
wall
says
it's
time
to
go
Часы
на
стене
говорят,
что
пора
идти.
I've
got
my
plans,
I
don't
know
about
you
У
меня
свои
планы,
а
как
насчет
тебя-не
знаю.
I
tell
you
exactly
what
I'm
gonna
do
Я
скажу
тебе,
что
именно
я
собираюсь
сделать.
Get
in
the
groove
and
let
the
good
times
roll
Войди
в
ритм
и
пусть
наступят
хорошие
времена
We're
gonna
stay
here
'til
we
soothe
our
souls
Мы
останемся
здесь,
пока
не
успокоим
наши
души.
It
could
take
all
night
long
Это
может
занять
всю
ночь.
It
might
be
one
o'clock
and
it
might
be
three
Может
быть
час
ночи
а
может
быть
и
три
Time
don't
mean
that
much
to
me
Время
для
меня
не
так
уж
много
значит.
Ain't
felt
this
good
since
I
don't
know
when
Я
не
чувствовал
себя
так
хорошо
с
тех
пор,
как
не
знаю
когда.
I
might
not
feel
this
good
again
Возможно,
мне
больше
не
будет
так
хорошо.
So
come
on
an'
let
the
good
times
roll
Так
что
давай,
и
пусть
наступят
хорошие
времена.
We're
gonna
stay
here
'til
we
soothe
our
souls
Мы
останемся
здесь,
пока
не
успокоим
наши
души.
If
it
take
all
night
long
Если
это
займет
всю
ночь
...
And
all
night
(And
all
night)
И
всю
ночь
(и
всю
ночь)
And
all
night
(All
night)
И
всю
ночь
(всю
ночь)
And
all
night
(All
night)
И
всю
ночь
(всю
ночь)
All
night
long
(All
night)
Всю
ночь
напролет
(всю
ночь
напролет)
Somebody
said
it
might
take
all
night
long
(All
night)
Кто-то
сказал,
что
это
может
занять
всю
ночь
(всю
ночь).
A
long
night
(All
night)
Долгая
ночь
(всю
ночь)
A
long
night,
(All
night)
whoa
Долгая
ночь,
(всю
ночь)
Ух
ты!
Come
on
an'
let
the
good
times
roll
Давай,
и
пусть
наступят
хорошие
времена.
We're
gonna
stay
here
'til
we
soothe
our
souls
Мы
останемся
здесь,
пока
не
успокоим
наши
души.
It
could
take
all
night
long
Это
может
занять
всю
ночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SAM COOKE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.