The Rolling Stones - Who's Driving Your Plane? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Rolling Stones - Who's Driving Your Plane?




Who's Driving Your Plane?
Кто управляет твоим самолетом?
It was your father who trained you and your mother who brained you
Это твой отец тебя воспитал, а твоя мать тебе мозги запудрила,
To be so useless and shy
Чтобы ты была такой бесполезной и застенчивой.
But I just replaced them and tried not to break them
Но я просто заменил их и постарался тебя не сломать,
Because you could stand up if you tried
Ведь ты могла бы встать на ноги, если бы попыталась.
And I wanna see your face when your knees and your legs
И я хочу увидеть твое лицо, когда твои колени и ноги
Are just gonna break down and die
Просто откажут и ты падешь.
And, who's driving your plane?
И кто же управляет твоим самолетом?
Who's driving your plane?
Кто управляет твоим самолетом?
Who's driving your plane?
Кто управляет твоим самолетом?
Who's driving your plane?
Кто управляет твоим самолетом?
Are you in control or is it driving you insane?
Ты управляешь им, или он сводит тебя с ума?
If I could wave a magic wand
Если бы я мог взмахнуть волшебной палочкой,
Then maybe you'd change back to bein' a blonde
Тогда, может быть, ты бы снова стала блондинкой,
And your skirt would come down
И твоя юбка стала бы длиннее,
It would cover your feet
Она бы закрывала твои ноги,
If I said, "It's not camp to wear Tiffany lamps"
Если бы я сказал: «Носить лампы Тиффани это безвкусица»,
You'd be thrown right out in the street
Тебя бы сразу вышвырнули на улицу.
And I wonder who's driving your plane?
И мне интересно, кто управляет твоим самолетом?
Who's driving your plane?
Кто управляет твоим самолетом?
Who's driving your plane?
Кто управляет твоим самолетом?
Who's driving your plane?
Кто управляет твоим самолетом?
Are you in control or is it driving you insane?
Ты управляешь им, или он сводит тебя с ума?
You could stand on your head or maybe sing in your bed
Ты могла бы стоять на голове или, может быть, петь в своей постели,
If I said, it was the thing to do
Если бы я сказал, что так нужно делать.
If you're in with the faces and their getaway places
Если ты водишься с этими лицами и бываешь в их злачных местах,
'Cause they don't take no notice of you
Потому что они тебя не замечают.
Well, the trendy pace-setters will just called you a pain
Что ж, модные законодатели просто назовут тебя занудой,
'Cause I, I wanna know, who's driving your plane
Потому что я, я хочу знать, кто управляет твоим самолетом.





Авторы: RICHARDS, JAGGER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.