The Rural Alberta Advantage - Dead / Alive - перевод текста песни на немецкий

Dead / Alive - The Rural Alberta Advantageперевод на немецкий




Dead / Alive
Tot / Lebendig
Dead, alive
Tot, lebendig
It's the weight of the night
Es ist die Schwere der Nacht
I guess it's only getting us through
Ich schätze, sie hilft uns nur durch
All the terrible nights
All die schrecklichen Nächte
I'm driving back to you
Ich fahre zu dir zurück
Pull the chord and I'll be overboard
Zieh die Leine und ich geh' über Bord
I guess you're just the bringer of bad news
Ich schätze, du bringst wohl nur schlechte Nachrichten
I'm a terrible liar
Ich bin ein schrecklicher Lügner
Though I try my best on you
Obwohl ich bei dir mein Bestes versuche
All these dead memories getting used to you
All diese toten Erinnerungen gewöhnen sich an dich
Dead, alive
Tot, lebendig
It's the weight of the night
Es ist die Schwere der Nacht
I guess not yet but very soon
Ich schätze, noch nicht, aber sehr bald
Oh, when trouble's on our side
Oh, wenn der Ärger auf unserer Seite ist
You'll be just as scared as I am too
Wirst du genauso viel Angst haben wie ich
Oh, these dead memories getting used to
Oh, diese toten Erinnerungen gewöhnen sich daran
One less thing they can blame just on me and you
Eine Sache weniger, die sie nur mir und dir anlasten können
Oh, these dead memories didn't used to be
Oh, diese toten Erinnerungen waren früher nicht
Wrapped up in several degrees of our self abuse
Verstrickt in verschiedene Grade unserer Selbstzerstörung
Oh, these dead memories didn't used to be
Oh, diese toten Erinnerungen waren früher nicht
One less thing they can blame just on me and you
Eine Sache weniger, die sie nur mir und dir anlasten können
Oh, these dead memories getting used to you
Oh, diese toten Erinnerungen gewöhnen sich an dich
Dead, alive
Tot, lebendig
Is this the weight of the night?
Ist das die Schwere der Nacht?
I guess it's only hunting you too
Ich schätze, sie jagt wohl auch nur dich
I'm a terrible liar
Ich bin ein schrecklicher Lügner
I've finally gotten back to you
Ich bin endlich zu dir zurückgekehrt
Dead, alive
Tot, lebendig
Is this the weight of the night?
Ist das die Schwere der Nacht?
I guess it's only hunting you too
Ich schätze, sie jagt wohl auch nur dich





Авторы: Nils Edenloff, Sanjeet Paul Banwatt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.