The Storm Honeys - Put Your Mind to It - перевод текста песни на немецкий

Put Your Mind to It - The Storm Honeysперевод на немецкий




Put Your Mind to It
Setze deinen Verstand ein
To everyone out there
An alle da draußen
Who is suffering
Die leiden
With the current system of things
Mit dem derzeitigen System der Dinge
I'm here to tell you it's going
Ich bin hier, um dir zu sagen, es wird
To get better Jehovah God's
Besser werden, Jehovas Gottes
Kingdom is going to fix It
Königreich wird es richten
Come on let's begin this!
Komm, lass uns beginnen!
Put your mind to it
Setze deinen Verstand ein
You know you can do it
Du weißt, du kannst es schaffen
This worlds inconclusive
Diese Welt ist nicht schlüssig
You can just tell them shoo it
Sag ihnen einfach: Scht!
Put your mind to it
Setze deinen Verstand ein
You know you can do it
Du weißt, du kannst es schaffen
This worlds inconclusive
Diese Welt ist nicht schlüssig
You can just tell them shoo it
Sag ihnen einfach: Scht!
They call me a medical
Sie nennen mich ein medizinisches
Conundrum to explain
Rätsel zu erklären
All is troublesome
Alles ist schwierig
So, I'll try to explain
Also versuche ich zu erklären
What's plain in my brain
Was klar in meinem Gehirn ist
Doctors find me cumbersome
Ärzte finden mich beschwerlich
Because I'm a conundrum
Weil ich ein Rätsel bin
Every day I deal with a Lepsy
Jeden Tag habe ich mit einem Lepsy zu tun
I have Type one Narcolepsy
Ich habe Typ-1-Narkolepsie
Which comes with something
Was mit etwas einhergeht
Called cataplexy, I laugh or cry
Namens Kataplexie, ich lache oder weine
Or shout or sigh I fall down
Oder schreie oder seufze, ich falle hin
And dream with REM Sleep
Und träume mit REM-Schlaf
Behind my eyes
Hinter meinen Augen
It's time to wake up to reality
Es ist Zeit, in der Realität aufzuwachen
Don't want to be another fatality
Will nicht noch ein Todesfall sein
Don't live your life
Leb nicht dein Leben
To live and die
Um zu leben und zu sterben
You got to live your life
Du musst dein Leben leben
You got to try
Du musst es versuchen
Don't believe what this world
Glaub nicht, was diese Welt
Teaches it's all a lie
Lehrt, es ist alles Lüge
Every day I deal with a Lepsy
Jeden Tag habe ich mit einem Lepsy zu tun
I have Type one Narcolepsy
Ich habe Typ-1-Narkolepsie
Which comes with something
Was mit etwas einhergeht
Called cataplexy, I laugh or cry
Namens Kataplexie, ich lache oder weine
Or shout or sigh I fall down
Oder schreie oder seufze, ich falle hin
And dream with REM Sleep
Und träume mit REM-Schlaf
Behind my eyes
Hinter meinen Augen
When I lay there fast asleep
Wenn ich fest schlafe
Up behind me my severe cataplexy
Schleicht sich hinter mir meine schwere Kataplexie
And Epilepsy does creep
Und Epilepsie heran
A sleep attack seizure
Ein Schlafanfall-Anfall
Or a Eliptiform Seizure
Oder ein epileptischer Anfall
Begins my body starts
Beginnt, mein Körper fängt an
Flopping around
Herumzuzappeln
Like a dying fish's fins.
Wie die Flossen eines sterbenden Fisches
I grab and I squeeze
Ich greife und drücke
With my hands and my feet my mother
Mit Händen und Füßen, meine Mutter
Scrambling to keep things out of reach
Rast, um Dinge außer Reichweite zu halten
I sit and I rock I listen to music
Ich sitze und wippe, ich höre Musik
I feel tired from excessive daytime sleepiness
Ich fühle mich müde durch exzessive Tagesschläfrigkeit
Yawning I grab my faithful acoustic
Gähnend greife ich nach meiner treuen Akustikgitarre
And write another song glad
Und schreibe ein weiteres Lied, froh
I can effectively use it
Dass ich sie effektiv nutzen kann
People discriminate
Leute diskriminieren
Without thinking twice
Ohne zweimal nachzudenken
I eliminate their words from my mind
Ich eliminiere ihre Worte aus meinem Geist
I won't be caught in their vice
Ich werde nicht in ihre Falle tappen
They themselves they incriminate
Sie selbst belasten sich
Letting those they speak to
Indem die Angesprochenen
They are left to pay the price
Den Preis zahlen müssen
Gotta start a new chapter in
Muss ein neues Kapitel in
My life gotta be free
Meinem Leben beginnen, frei sein
Despite the strife
Trotz der Schwierigkeiten
Gotta start a new chapter in
Muss ein neues Kapitel in
My life gotta be free
Meinem Leben beginnen, frei sein
Despite the strife
Trotz der Schwierigkeiten
You think I sleep well at night
Denkst du, ich schlafe nachts gut
Well, I don't. I wake up in the
Tue ich nicht. Ich wache in der
Night to find my sleep postponed
Nacht auf, mein Schlaf verschoben
Going over every thought and desire
Gehe jeden Gedanken und jedes Verlangen durch
My brain ever owned
Das mein Gehirn je besaß
Disturbed sleep has got the best of me
Gestörter Schlaf hat mich überwältigt
Disturbed sleep has got the best of me
Gestörter Schlaf hat mich überwältigt
Every night I wake up with a fervent frequency
Jede Nacht wache ich eifrig häufig auf
During the day sleep overtakes me quickly
Während des Tages überkommt mich Schlaf schnell
I work and fight to keep awake with intensity
Ich kämpfe und arbeite, um wach zu bleiben
But one little joke
Aber ein kleiner Witz
Out I Go
Aus bin ich
Or one angry outburst
Oder ein wütender Ausbruch
Out I go
Aus bin ich
Or a crushed state of sadness
Oder ein niedergeschlagener Zustand
I can't decide which is worse
Ich weiß nicht, was schlimmer ist
Out I go
Aus bin ich
Just because I walked
Nur weil ich auf
On two legs
Zwei Beinen ging
Just because my disability
Nur weil meine Behinderung
Was invisible to you
Für dich unsichtbar war
Doesn't mean you had
Heißt nicht, du musstest
To wave your doctrines
Deine Lehren schwenken
In front of my eyes your
Vor meinen Augen, deine
Words were empty you
Worte waren leer
Were speaking lies
Du sprachst Lügen
Notice my lack of surprise
Beachte mein mangelndes Erstaunen
I have heard the same maybe
Ich habe dasselbe gehört, vielleicht
Fifty to a hundred times
Fünfzig bis hundert Mal
I collapse I fall even if
Ich breche zusammen, ich falle selbst wenn
I try to stall
Ich zu bremsen versuche
I give my life my all
Ich gebe meinem Leben alles
But sometimes I feel so small
Aber manchmal fühle ich mich so klein
As I fall my head hits a wall
Wenn ich falle, trifft mein Kopf eine Wand
My knee knocks on a cupboard
Mein Knie stößt gegen einen Schrank
It takes a while for me feel to feel recovered
Es dauert eine Weile, bis ich mich erholt habe
They call me a medical
Sie nennen mich ein medizinisches
Conundrum to explain
Rätsel zu erklären
All is troublesome
Alles ist schwierig
So, I'll try to explain
Also versuche ich zu erklären
What's plain in my brain
Was klar in meinem Gehirn ist
Doctors find me cumbersome
Ärzte finden mich beschwerlich
Because I'm a conundrum
Weil ich ein Rätsel bin
What happens to me
Was mit mir passiert
Is not behavioral
Ist nicht verhaltensbedingt
It's not all in my head
Es ist nicht alles im Kopf
That very term its hurtful
Dieser Ausdruck ist verletzend
It's not psychological
Es ist nicht psychologisch
The words they've
Die Wörter, die sie
Told me over the years
Mir über die Jahre sagten
Is purely diabolical
Sind absolut teuflisch
I have Generalized Epilepsy
Ich habe generalisierte Epilepsie
And Narcolepsy Type 1
Und Narkolepsie Typ 1
With Severe Cataplexy
Mit schwerer Kataplexie
They call me a medical
Sie nennen mich ein medizinisches
Conundrum to explain
Rätsel zu erklären
All is troublesome
Alles ist schwierig
So, I'll try to explain
Also versuche ich zu erklären
What's plain in my brain
Was klar in meinem Gehirn ist
Doctors find me cumbersome
Ärzte finden mich beschwerlich
Because I'm a conundrum
Weil ich ein Rätsel bin
That's what I say!
Das sage ich!
Put your mind to it
Setze deinen Verstand ein
You know you can do it
Du weißt, du kannst es schaffen
This worlds inconclusive
Diese Welt ist nicht schlüssig
You can just tell them shoo it
Sag ihnen einfach: Scht!
Put your mind to it
Setze deinen Verstand ein
You know you can do it
Du weißt, du kannst es schaffen
This worlds inconclusive
Diese Welt ist nicht schlüssig
You can just tell them shoo it
Sag ihnen einfach: Scht!
Hey, come on don't you cry
Hey, komm schon, weine nicht
The worlds full of cramped rules and lies
Die Welt ist voller enger Regeln und Lügen
They say you can't sit there
Sie sagen, du kannst nicht dort sitzen
They say you can't create there
Sie sagen, du kannst dort nicht kreativ sein
Loud sounds just deflate your
Laute Geräusche entleeren deine
Cheerful air there
Fröhliche Stimmung dort
Just give them the stare
Wirf ihnen einfach den Blick zu
And get away from there
Und geh dort weg
You leave crying because
Du gehst weinend weg, weil
You couldn't exist there
Du dort nicht existieren konntest
So, you leave their
Also lässt du ihre
Uncares behind
Gleichgültigkeit zurück
You need a new way
Du brauchst eine neue Art
To see yourself defined
Dich selbst zu definieren
Put your mind to it
Setze deinen Verstand ein
You know you can do it
Du weißt, du kannst es schaffen
This worlds inconclusive
Diese Welt ist nicht schlüssig
You can just tell them shoo it
Sag ihnen einfach: Scht!
Put your mind to it
Setze deinen Verstand ein
You know you can do it
Du weißt, du kannst es schaffen
This worlds inconclusive
Diese Welt ist nicht schlüssig
You can just tell them shoo it
Sag ihnen einfach: Scht!
I saw your perplexed face
Ich sah dein verwirrtes Gesicht
You didn't understand the complexity
Du verstandest die Komplexität nicht
The doctors are only practicing medicine
Die Ärzte praktizieren nur Medizin
Well, I don't need their comparison
Nun, ich brauche ihren Vergleich nicht
From my mind their words I just jettison
Aus meinen Gedanken werfe ich ihre Worte
You're leaving behind
Du lässt zurück
Their words that were designed
Ihre Worte, die entworfen waren
Like frosting and icing
Wie Zuckerguss und Glasur
Feel your new positivity rising
Fühle deine neue Positivität aufsteigen
You step out into a new horizonLike a free roaming bison
Du trittst in einen neuen Horizont
Your eyes brighten
Wie ein frei wandernder Bison
As you see the light
Deine Augen erhellen sich
No longer do you look on
Während du das Licht siehst
With downcast eyes
Nicht länger blickst du
That were filled with fright
Mit gesenkten Augen voller Furcht
Rise up one with your optimism
Erhebe dich eins mit deinem Optimismus
Like a free kite
Wie ein freier Drachen
Flitting and floating
Der flattert und schwebt
On a thermal with all its might
Mit aller Kraft auf einer Thermik
It's time to wake up to reality
Es ist Zeit, in der Realität aufzuwachen
Don't want to be another fatality
Will nicht noch ein Todesfall sein
Don't live your life
Leb nicht dein Leben
To live and die
Um zu leben und zu sterben
You got to live your life
Du musst dein Leben leben
You got to try
Du musst es versuchen
Don't believe what this world
Glaub nicht, was diese Welt
Teaches it's all a lie
Lehrt, es ist alles Lüge
To everyone out there who is suffering
An alle da draußen, die leiden
With the current system of things
Mit dem derzeitigen System der Dinge
And all its imperfection
Und all seinen Unvollkommenheiten
I'm here to tell you it's going
Ich bin hier, um dir zu sagen, es wird
To get better, Jehovah God's
Besser werden, Jehovas Gottes
Kingdom is going to fix It by bringing
Königreich wird es reparieren, indem alles
Back everything to perfection
Zur Perfektion zurückgebracht wird
Jehovah will bring about his many promises
Jehova wird seine vielen Versprechen verwirklichen
Including an end to all sicknesses
Einschließlich einem Ende aller Krankheiten
Put your mind to it
Setze deinen Verstand ein
You know you can do it
Du weißt, du kannst es schaffen
This worlds inconclusive
Diese Welt ist nicht schlüssig
You can just tell them shoo it
Sag ihnen einfach: Scht!
Put your mind to it
Setze deinen Verstand ein
You know you can do it
Du weißt, du kannst es schaffen
This worlds inconclusive
Diese Welt ist nicht schlüssig
You can just tell them shoo it
Sag ihnen einfach: Scht!
Put your mind to it
Setze deinen Verstand ein
You know you can do it
Du weißt, du kannst es schaffen
This worlds inconclusive
Diese Welt ist nicht schlüssig
You can just tell them shoo it
Sag ihnen einfach: Scht!
Come on people
Kommt schon, Leute
Put Your mind to it!
Setze deinen Verstand ein!
Yeah!
Ja!





Авторы: Clover Dale Salas, Crystal Joy Salas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.