The Subways - Fight - перевод текста песни на немецкий

Fight - The Subwaysперевод на немецкий




Fight
Kämpfen
Sending all my love to the Terra Firma team
Sende all meine Liebe an das Terra Firma Team
Empty in the pockets, still we're taking to the streets
Leere in den Taschen, doch wir gehen auf die Straße
Do you have the time members, are so inclined
Hast du Zeit, Genossen, sind sie so geneigt
Or does the situation never weight upon your mind?
Oder wiegt die Situation nie auf deinem Geist?
Is it happiness you want, where do we begin?
Ist es Glück, was du willst, wo fangen wir an?
Apathy and comfort, sinking lemonade and gin?
Apathie und Komfort, sinkend Limonade und Gin?
There's no mystery to where we suddenly find ourselves
Es ist kein Geheimnis, wo wir uns plötzlich finden
White men are getting rich off PoC in cells
Weiße Männer werden reich an PoC in Zellen
If we want a future, then we must do what's right
Wenn wir Zukunft wollen, müssen wir tun, was recht ist
If we want to live, then we have to learn to fight
Wenn wir leben wollen, müssen wir kämpfen lernen
Are you ready, are you willing, are you sure?
Bist du bereit, bist du willens, bist du sicher?
Are you steady as you stamp your feet upon the floor?
Bist du standhaft, als du stampfst auf dem Boden?
If we want a future, we must all come together
Wenn wir Zukunft wollen, müssen wir alle zusammenkommen
If we want to live, we must all do much better
Wenn wir leben wollen, müssen wir alle viel besser sein
Are you ready, are you willing, are you sure?
Bist du bereit, bist du willens, bist du sicher?
Are you steady as you stamp your feet upon the floor?
Bist du standhaft, als du stampfst auf dem Boden?
And now we all fall down
Und jetzt fallen wir alle hin
Everybody's mesmerised by Eton-Oxford clowns
Alle sind gebannt von Eton-Oxford Clowns
Newspapers mirror all the cheapest of desires
Zeitungen spiegeln all die billigsten Begierden
As parliament fron benches are all consumed by fire
Während Parlamentsbänke alle vom Feuer verzehrt sind
Can we stand it, will we ever be believed?
Können wir es ertragen, werden wir je geglaubt?
Can we lift each other up for all to see?
Können wir einander heben, für alle zu sehen?
Hope and love are so much more than all of combined
Hoffnung und Liebe sind so viel mehr als alles kombiniert
So kick the can and raise your hands, and use your precious minds!
Also tritt die Dose und heb deine Hände, und benutz deinen kostbaren Verstand!
If we want a future, then we must do what's right
Wenn wir Zukunft wollen, müssen wir tun, was recht ist
If we want to live, then we have to learn to fight
Wenn wir leben wollen, müssen wir kämpfen lernen
Are you ready, are you willing, are you sure?
Bist du bereit, bist du willens, bist du sicher?
Are you steady as you stamp your feet upon the floor?
Bist du standhaft, als du stampfst auf dem Boden?
If we want a future, we must all come together
Wenn wir Zukunft wollen, müssen wir alle zusammenkommen
If we want to live, we must all do much better
Wenn wir leben wollen, müssen wir alle viel besser sein
Are you ready, are you willing, are you sure?
Bist du bereit, bist du willens, bist du sicher?
Are you steady as you stamp your feet upon the floor?
Bist du standhaft, als du stampfst auf dem Boden?
Your reverence for genocide, for slavers, and for power
Deine Ehrfurcht vor Völkermord, vor Sklavenhaltern und vor Macht
Is prologue in the story in which we tear down your towers
Ist Prolog in der Geschichte, in der wir deine Türme reißen
If poor hands built empires while you cracked the whip
Wenn arme Hände Imperien bauten, während du die Peitsche knalltest
Don't cry now, when they decide the'll turn them into fists
Weine jetzt nicht, wenn sie beschließen, sie zu Fäusten zu ballen
And raise them in the air, so every nation's leader sees
Und hebe sie in die Luft, damit jeder Nationsführer sieht
The multitude will raise the heat to a billion degrees
Die Menge wird die Hitze auf eine Milliarde Grad heben
I guess until that crucial time will come around
Ich schätze, bis diese cruciale Zeit herumkommt
You'll hear our voices singing, with our multiculturesound
Wirst du unsere Stimmen singen hören, mit unserem Multikulturenklang
If we want a future, then we must do what's right
Wenn wir Zukunft wollen, müssen wir tun, was recht ist
If we want to live, then we have to learn to fight
Wenn wir leben wollen, müssen wir kämpfen lernen
Are you ready, are you willing, are you sure?
Bist du bereit, bist du willens, bist du sicher?
Are you steady as you stamp your feet upon the floor?
Bist du standhaft, als du stampfst auf dem Boden?
If we want a future, we must all come together
Wenn wir Zukunft wollen, müssen wir alle zusammenkommen
If we want to live, we must all do much better
Wenn wir leben wollen, müssen wir alle viel besser sein
Are you ready, are you willing, are you sure?
Bist du bereit, bist du willens, bist du sicher?
Are you steady as you stamp your feet upon the floor?
Bist du standhaft, als du stampfst auf dem Boden?
And now we all stand up, join me and take a knee
Und jetzt stehen wir alle auf, komm und nimm ein Knie mit mir
Say each and every name, all those who could not breathe
Sag jeden einzelnen Namen, all jene, die nicht atmen konnten





Авторы: Joshua Thomas Morgan, Adrian Charles Bushby, Billy Morgan, Charlotte Louise Cooper


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.