The Synaptik feat. Kazz AlOmam - وقت (مع كاز الأمم) - перевод текста песни на немецкий

وقت (مع كاز الأمم) - The Synaptik перевод на немецкий




وقت (مع كاز الأمم)
Zeit (feat. Kazz AlOmam)
قالولي سيبك من هالهبل
Sie sagten mir, lass diesen Unsinn sein
بس دفعت قسط الجامعة من هالهبل
Aber ich habe meine Studiengebühren mit diesem Unsinn bezahlt
فقلي هسا مين الاهبل مين اللي قدامك بتزين بفشل
Also sag mir jetzt, wer der Idiot ist, wer ist der, der vor dir mit Versagen prahlt?
بلاك شيب ليث
Schwarzes Schaf Laith
بس عالراب شيت ذيب
Aber im Rap-Sheet ein Wolf
ما في عندي اي خيار Im in too deep
Ich habe keine andere Wahl, ich stecke zu tief drin
بدكش تعرف ايش بمر كل يوم
Du willst nicht wissen, was ich jeden Tag durchmache
كم مر كل يوم
Wie bitter jeder Tag ist
الرجل الصح بالمكان الغلط سموني الدون كورليون
Der richtige Mann am falschen Ort, sie nannten mich Don Corleone
نفسي اولع حالي بس حرام فبولع كل اشي هون
Ich würde mich am liebsten selbst anzünden, aber das ist verboten, also zünde ich alles hier an
هات بيت هات جبل هات نار شوف كيف بنكون
Bring einen Beat, bring einen Berg, bring Feuer, schau, wie wir werden
كل خطوة ضدها ماراثون وانا بولت
Jeder Schritt gegen einen Marathon, und ich bin Bolt
متفاجئين اني صرت هون منا قلت
Überrascht, dass ich hier bin? Ich hab's doch gesagt
جوي عالي جبال الأناضول
Meine Stimmung ist hoch, anatolische Berge
صاحي بوجه ميت حبة ترامادول
Wach, als hätte ich hundert Tramadol-Pillen intus
مر وقت كثير واحنا زي هيك
Viel Zeit ist vergangen und wir sind immer noch so
مش فارقة لو ما حبو، حبو
Ist egal, ob sie es nicht mochten, mochten
نقتل البيت بس عشان كيف
Wir killen den Beat nur für den Vibe
وبعديها عاللي بعدو، بعدو
Und danach zum Nächsten, Nächsten
فخلي الرأي وصف على جنب
Also lass deine Meinung und Beschreibung beiseite
ملكش دخل انا مليش ذنب
Es geht dich nichts an, ich bin nicht schuld
صرلي بحكي كمن ميت سنة
Ich sage das schon seit hunderten von Jahren
وانا لحالي هسا جيت، انخمد
Und ich bin allein gekommen, jetzt sei still
كله ماشي همممم صافن زي بقر
Alles läuft, hmmm, starrend wie Kühe
بنطنط عالعماير زي جاكي برش أور
Ich springe auf Gebäude wie Jackie Chan in Rush Hour
يا فرج قلي وينك تعبت من الطفر
Oh Faraj, sag mir, wo du bist, ich bin müde von der Pleite
قلي وانا باجي عاشق للسفر
Sag es mir, und ich komme, ich liebe das Reisen
ع جرحي بداري كيف مش داري
Meine Wunde pflege ich, wie kannst du das nicht wissen?
إجا الصيف قام لقاني بداري
Der Sommer kam und fand mich in meinem Haus
زي تلج دايب مترنح شارب طويل مشواري مفعوله ساري
Wie schmelzendes Eis, schwankend, betrunken, mein Weg ist lang, seine Wirkung hält an
بالسما طير مليش بالغير
Ein Vogel am Himmel, andere kümmern mich nicht
بغير صحابي زي الأندر ويير
Ich wechsle meine Freunde wie Unterwäsche
مستقبلي باني من غير أوتوكاد مليش بالهندسة أنا فاعل خير
Meine Zukunft baue ich ohne AutoCAD, ich bin kein Ingenieur, ich bin ein Wohltäter
صاير تمبل زي حدا مدعبل
Bin faul geworden wie jemand, der vollgestopft ist
بدي تزييت زي صحن متبل
Ich brauche Öl wie ein Teller Mutabbal
الصدا هراني التعب عماني سحلت عيوني غنولي سبّل
Der Rost hat mich zerfressen, die Müdigkeit hat mich geblendet, meine Augen sind geschwollen, singt mir „Sabbal“
بمشي أعمالي من فوق الطربيزة
Ich erledige meine Geschäfte über den Tisch
الناس رخصت بتلحق البريزة
Die Leute sind billig geworden, jagen dem Kleingeld hinterher
عندي غزيرة بس نفسي عزيزة فما بنيك شقرة بس عشان فيزا
Ich habe Fülle, aber mein Stolz ist groß, also f*** ich keine Blondine nur für ein Visum
لا اسم لي زي فتى أدغال
Ich habe keinen Namen, wie ein Dschungelkind
راس مالي فكرة رجل أعمال
Mein Kapital ist eine Idee, ein Geschäftsmann
بنزل عالواد لأتسلق جبال
Ich steige ins Tal hinab, um Berge zu erklimmen
أنا دعستي كبيرة فا بعد أميال
Mein Schritt ist groß, also bin ich meilenweit entfernt
بكتب علي البيت زي الجوست فيس
Ich schreibe auf den Beat wie Ghostface
إنتا بس بتهت لأنك بس تيس
Du stotterst nur, weil du nur ein Bock bist
مكبر راسي زي عتريس
Mein Kopf ist groß wie der von Atrees
إنت شغلك ضارب لإنوبس بيس
Deine Arbeit ist ein Flop, Anubis, Peace
مر وقت كثير واحنا زي هيك
Viel Zeit ist vergangen und wir sind immer noch so
مش فارقة لو ما حبو، حبو
Ist egal, ob sie es nicht mochten, mochten
نقتل البيت بس عشان كيف
Wir killen den Beat nur für den Vibe
وبعديها عاللي بعدو، بعدو
Und danach zum Nächsten, Nächsten
فخلي الرأي وصف على جنب
Also lass deine Meinung und Beschreibung beiseite
ملكش دخل انا مليش ذنب
Es geht dich nichts an, ich bin nicht schuld
صرلي بحكي كمن ميت سنة
Ich sage das schon seit hunderten von Jahren
وانا لحالي هسا جيت، انخمد
Und ich bin allein gekommen, jetzt sei still
ضلك سولف وانا بندفعلي
Red du nur weiter, während ich bezahlt werde
بس بتزوبع وقت ردة فعلي
Aber es wird stürmisch, wenn ich reagiere
ركبو جيت باكس طارو جيت لاق
Sie stiegen in Jetpacks, flogen mit Jetlag davon
بس محدش لسا ارتفعلي
Aber niemand hat sich bisher mit mir gemessen
10 ساعات كل يوم دراسة و3 فيرسات
10 Stunden Lernen pro Tag und 3 Verse
الراب كاريير تاعتك وضعها حرج بدها 3 نيرسات
Deine Rap-Karriere ist in kritischem Zustand, braucht 3 Krankenschwestern
بطلت اراب جوا السيارة مش ملحق Airbags
Ich rappe nicht mehr im Auto, komme mit den Airbags nicht hinterher
وكل ما اراب في حد بتصاوب مش ملحق كير باكس
Und jedes Mal, wenn ich rappe, wird jemand verletzt, ich komme mit den Care-Paketen nicht hinterher
فش غلط كله فيرداد
Kein Fehler, alles verdad (Wahrheit)
خراشو؟ شير ذات
Kharasho? Share das
اداموف انا بلو لابيل
Adamov, ich bin Blue Label
ومن غير ليبل انا صرت غاد
Und ohne Label bin ich schon dort angekommen
قلهم اني انا صرت وانا قلت
Sag ihnen, dass ich es geworden bin, und ich sagte es
نا نا نا نا نفش الغل
Na na na na, lass den Groll raus
الوضع فل راب بلبل
Die Situation ist perfekt, Rap wie eine Nachtigall
كثير مريح البيت زي شول
Der Beat ist sehr bequem, wie ein Schal
اللعبة ستي تقلي كل كل
Das Spiel ist meine Oma, die mir sagt: Iss, iss!
انا Boss انت horrible
Ich bin der Boss, du bist schrecklich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.