Текст и перевод песни The Synaptik - ثلاث وجوه
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
خبطني
الكتف
لكتف
آخر
دعستني
الرجل
My
shoulder
bumped
into
another
shoulder,
my
foot
stepped
on
a
toe
نرتجل
ونعتزل
من
كل
العالم
هاذا
We
improvise,
and
cut
ourselves
off
from
the
rest
of
the
world
خلي
الظاظ
للعرب
انا
شارد
على
بلاد
الزازا
Leave
the
shade
for
the
Arabs,
I'm
a
nomad
in
the
land
of
Zazas
وين
البروباجاندا
فريش
والحرية
صيدة
طازة
Where
is
the
fresh
propaganda,
and
the
freedom
of
a
fresh
catch?
عادي
بنام
بالبرد
المهم
جاري
مش
سائل
I'll
sleep
in
the
cold
as
long
as
my
water
is
running,
I
don't
care
ايش
بسوي
بأوضة
النوم
What
am
I
supposed
to
do
in
the
bedroom?
انسى
القيل
وانسى
القائل
Forget
the
hearsay
and
forget
the
speaker
انسى
القيد
وانسى
القائد
Forget
the
shackles
and
forget
the
leader
وخرة
عل
راديو
صباحاً
And
wake
up
to
the
radio
in
the
morning
في
بلاد
العرب
البعد
الموت
هون
بس
في
راحة
In
Arab
lands,
peace
comes
only
after
death
حاجز
عالحاجز
مقعد
صفيت
ببارك
المقعد
Checkpoint
at
the
checkpoint,
I'm
sitting
at
the
bench
نكتب
عربيزي
عالجواز
We
write
Arabic
in
our
passports
انسى
من
خط
الرقعة
Forget
cursive
writing
نغادر
البلاد
ونضحك
We
leave
the
country
and
laugh
ونشرب
غربة
بمرار
We
drink
exile
with
bitterness
احسن
نشرب
غارات
جوا
الدار
بحصار
It's
better
than
drinking
airstrikes
in
a
house
under
siege
ونغني
للوطن
من
بعيد
We
sing
for
our
homeland
from
afar
يا
ترابك
يا
شمسك
يا
ارضك
الخ
Oh
your
soil,
oh
your
sun,
oh
your
land,
etc.
النوستالجيا
تجمع
الجميع
زي
أمل
بعد
زولوفت
Nostalgia
brings
everyone
together,
like
hope
after
Zoloft
لقد
وقعنا
بالفخ
We've
fallen
into
the
trap
ويا
بحر
خلي
موجك
يضم
ولادنا
Oh
sea,
let
your
waves
engulf
our
children
لانه
اليابسة
خانت
Because
the
land
has
betrayed
لانه
اليابسة
خانت
Because
the
land
has
betrayed
ويا
بحر
خلي
موجك
يضم
ولادنا
Oh
sea,
let
your
waves
engulf
our
children
لانه
اليابسة
خانت
Because
the
land
has
betrayed
لانه
اليابسة
خانت
Because
the
land
has
betrayed
ويا
بحر
خلي
موجك
يضم
ولادنا
Oh
sea,
let
your
waves
engulf
our
children
لانه
اليابسة
خانت
Because
the
land
has
betrayed
لانه
اليابسة
خانت
Because
the
land
has
betrayed
ويا
بحر
خلي
موجك
يضم
ولادنا
Oh
sea,
let
your
waves
engulf
our
children
لانه
اليابسة
خانت
Because
the
land
has
betrayed
لانه
اليابسة
خانت
Because
the
land
has
betrayed
صامدين
صامدين
same
old
story
We
endure,
we
endure,
same
old
story
يا
رب
العالمين
هل
انت
سامع
صوتي
Oh
Lord
of
the
worlds,
do
you
hear
my
voice?
نستنى
بكرة
ليش
يوخدنا
مكان
تاني
We
wait
for
tomorrow
to
take
us
to
another
place
شاردين
مشردين
We
are
dispersed,
we
are
displaced
جاردين
مجردين
We
are
banished,
we
are
stripped
اجب
دعوة
المحتاج
بافيونك
Answer
the
prayer
of
the
needy
in
your
opium
den
فما
عدت
محتاجاً
لمنطقي
Because
I
no
longer
need
my
logic
وقلقي
اوصلني
لقصرك
My
anxiety
has
led
me
to
your
palace
فأغرقني
بالاوهام
So
drown
me
in
illusions
يا
مخدر
الشعب
العظيم
Oh
great
drug
of
the
people
مخدر
الشعب
العظيم
Great
drug
of
the
people
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.