The Vad Vuc - Rendez-vous - Live at Teatro Sociale Bellinzona - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни The Vad Vuc - Rendez-vous - Live at Teatro Sociale Bellinzona




Rendez-vous - Live at Teatro Sociale Bellinzona
Rendez-vous - Live at Teatro Sociale Bellinzona
Oggi siamo in crisi
Today we are in a crisis
E ce lo dicono le borse
And the money markets tell us
Che portiamo sotto agli occhi
Which we carry under our eyes
E ci fanno agognar la morte
And make us yearn for death
Io non sento più niente
I don't feel anything anymore
Non provo più imbarazzo
I am no longer embarrassed
E allora posto su WhatsApp
Then I post a photo on WhatsApp
La foto di un bel cazzo
Of a beautiful dick
E basta con ′sta storia
And enough with this story
Che ogni uomo è uguale
That every man is equal
Io dico che siam diversi
I say that we are different
Ed è forse antisociale
And it is perhaps antisocial
Che tu sia un mito o uno stronzo
That you are a myth or a jerk
Un genio oppure un fetente
A genius or a bastard
Sappi che da dove vieni
Know that from where you come from
Non me ne frega niente
I don't give a damn
È solo un rendez-vous
It's just a rendezvous
Una grande tribù
A big tribe
Un rendez-vous
A rendezvous
Una grande tribù
A big tribe
Un professore mi diceva
A teacher told me
"Tu sei sconclusionato
"You are so crazy
Butterai al vento tutto
You will throw everything to the wind
Ciò che abbiamo seminato"
What we have sown"
Allora gliel'ho scritto
So I wrote it to him
Sul muro del liceo
On the wall of the high school
"Coglione, getto semi al vento
"Asshole, I throw seeds to the wind
Per far fiorire il cielo"
To make the sky blossom"
Evviva la vita
Long live life
Ma io continuo a fumare
But I keep smoking
Manco fossi letame
Like I was manure
Che fermenta a Natale
That ferments at Christmas
E non mi sento bene
And I don't feel good
Neanche con l′Amplifon
Not even with the Amplifon
Però sento la merda
But I can smell the shit
Dietro al vostro bon ton
Behind your good manners
E allora
So
A chi mi ha richiesto: "Ma perché non scrivi
To those who asked me: "But why don't you write
Un'altra Caro Dottore?"
Another Dear Doctor?"
Fottetevi tutti, non l'avete capito
Fuck you all, you didn't get it
Che non ce l′ho più
That I don't have it anymore
Un altro cuore, un altro cuore
Another heart, another heart
È solo un rendez-vous
It's just a rendezvous
Una grande tribù
A big tribe
Ma che bel rendez-vous
But What a beautiful rendez-vous
D′una grande tribù
Of a great tribe
Grande, grande, grande tribù
Big, big, big tribe





Авторы: Michele Carobbio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.