Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se non ti posso avere - Live at Teatro Sociale Bellinzona
Wenn ich dich nicht haben kann - Live im Teatro Sociale Bellinzona
Anche
stanotte
sono
qui
Auch
heute
Nacht
bin
ich
hier
A
pisciare
contro
il
muro
Um
gegen
die
Mauer
zu
pissen
Tutta
la
mia
insicurezza
Meine
ganze
Unsicherheit
Ubriaco
per
te
zingara
Betrunken
wegen
dir,
Zigeunerin
Che
hai
letto
i
miei
occhi
Die
du
meine
Augen
gelesen
hast
Come
io
leggo
la
Gazzetta
Wie
ich
die
Zeitung
lese
Sei
così
fragile
e
bellissima
Du
bist
so
zerbrechlich
und
wunderschön
Che
mi
riduco
sempre
Dass
ich
mich
immer
reduziere
Come
un
coglione
Wie
ein
Arschloch
Non
lo
so
se
puoi
capire
Ich
weiß
nicht,
ob
du
verstehen
kannst
Perché
non
hai
provato
mai
Weil
du
niemals
gefühlt
hast
Per
me
lo
stesso
amore
Für
mich
dieselbe
Liebe
Se
non
ti
posso
avere
Wenn
ich
dich
nicht
haben
kann
Io
non
voglio
neanche
Will
ich
nicht
einmal
Anche
stanotte
sono
qui
Auch
heute
Nacht
bin
ich
hier
A
vomitare
dentro
un
cesso
Um
in
eine
Kloschüssel
zu
kotzen
La
mia
fisionomia
Meine
Physiognomie
Non
sopporto
più
i
miei
seni
Ich
ertrage
meine
Brüste
nicht
mehr
Non
sopporto
la
mia
faccia
Ich
ertrage
mein
Gesicht
nicht
Non
sopporto
la
tua
allegria
Ich
ertrage
deine
Fröhlichkeit
nicht
Io,
principessa
delle
abat-jour
Ich,
Prinzessin
der
Nachttischlampen
Spente
a
calci
Mit
Tritten
ausgeschaltet
O
cenerentola
con
gli
stivali
Oder
Aschenputtel
mit
Stiefeln
Ti
chiedo
per
Dio
Ich
bitte
dich
bei
Gott
Lasciami
in
pace
Lass
mich
in
Ruhe
Che
in
fondo
siamo
estranei
Denn
im
Grunde
sind
wir
Fremde
Io
non
ti
voglio
avere
Ich
will
dich
nicht
haben
Perché
non
voglio
neanche
Weil
ich
nicht
einmal
Ma
come
fai
Aber
wie
schaffst
du
es
A
stare
qui
ad
ascoltare
Hier
zu
sein
und
zuzuhören
Questo
sproloquio
Diesem
Geschwafel
Paranoico
di
minchiate?
Paranoidem
Blödsinn?
Tu
che
con
me
Du,
die
bei
mir
Non
abbassi
mai
lo
sguardo
Niemals
den
Blick
senkst
Il
nostro
riguardarci
Unser
gegenseitiges
Ansehen
Nutre
il
distacco
Nährt
die
Distanz
Io
non
ti
voglio
avere
Ich
will
dich
nicht
haben
Perché
non
voglio
neanche
Weil
ich
nicht
einmal
Se
non
ti
posso
avere
Wenn
ich
dich
nicht
haben
kann
Io
non
voglio
neanche
Will
ich
nicht
einmal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michele Carobbio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.