Текст и перевод песни The Venopian Solitude - Zigurat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
adik
manis
Hey,
my
sweet
adik
Ingatlah
fana
ini
persis
Remember
this
world
is
exactly
Kertas
yang
ditulis
Paper
that
is
written
Dalam
berus
fasis
In
fascist
brushes
Yang
mengkabur
habis
That
completely
blur
out
Sebutir
batu
kecil
A
small
stone
Menghalang
jalan
liar
Obstructs
the
wild
road
Disepak
diterajang
Kicked
and
trampled
Namun
tak
berganjak
But
it
doesn't
budge
Mengapa
kau
persis?
Why
are
you
exactly
like
that?
Silalah
beralih,
hey-yeah
Please
move
on,
hey-yeah
Teriak
si
kecilku
bilang
My
little
one
cries
out
saying
"Jangan
menyiksa"
"Don't
torture"
Beliak
si
raksasa
ujar
The
giant
stares
and
says
Jangan
mencuba
tentang
kuasanya
Don't
try
to
challenge
his
power
Walau
kau
yang
punya
Even
though
it's
yours
Undurkanlah
diri
yang
kian
mereput
mati
Retreat
the
self
that
is
increasingly
rotting
away
Sebelum
hakiki
merakusi
ilusi
Before
the
real
invades
the
illusion
Yang
kian
mengubur
tujuan
masa
lalu
Which
increasingly
buries
the
purpose
of
the
past
Seharum
mana
pun
ketamakanmu
itu
However
fragrant
your
greed
is
'Kan
jatuh,
woo-oo
('kan
jatuh)
woo-oo
It
will
fall,
woo-oo
(it
will
fall)
woo-oo
Seulas
kiasan
pagi
dikocek
buas
A
hint
of
morning
is
savagely
snatched
Sebulan
keringat
hari
yang
disorok
lekas
A
month
of
sweat
a
day
that
is
quickly
hidden
Bungkus
hati
kita
dan
segera
berlayar
Wrap
our
hearts
and
sail
away
soon
Jangan
tinggal
daku
seorang
di
sini
Don't
leave
me
alone
here
Hari
naik
detik
kandungan
mengalir
The
day
rises,
the
seconds
in
the
womb
flow
Lindungilah
aku,
woo
Protect
me,
woo
Oh,
Ibu
Pertiwimu,
ooh
Oh,
your
Motherland,
ooh
Undurkanlah
diri
yang
kian
mereput
mati
Retreat
the
self
that
is
increasingly
rotting
away
Sebelum
hakiki
merakusi
ilusi
Before
the
real
invades
the
illusion
Yang
kian
mengubur
tujuan
masa
lalu
Which
increasingly
buries
the
purpose
of
the
past
Seharum
mana
pun
ketamakanmu
itu
However
fragrant
your
greed
is
Hilang
semua
permata
All
the
jewels
are
lost
Lalu
hilang
jiwa
si
nusa
dan
bangsa
Then
the
soul
of
the
nation
and
people
is
lost
Pertiwi
tak
mampu
lagi
tegak
berdiri
The
Motherland
can
no
longer
stand
tall
Dicemari
tangan
yang
tiada
jati
Defiled
by
the
hands
that
have
no
identity
Undurkanlah
diri
yang
kian
mereput
mati
Retreat
the
self
that
is
increasingly
rotting
away
Sebelum
hakiki
merakusi
ilusi
Before
the
real
invades
the
illusion
Yang
kian
mengubur
tujuan
masa
lalu
Which
increasingly
buries
the
purpose
of
the
past
Seharum
mana
pun
ketamakanmu
itu,
ooh
However
fragrant
your
greed
is,
ooh
'Kan
jatuh,
ooh-ooh
It
will
fall,
ooh-ooh
Yang
kian
mengubur
tujuan
masa
lalu
Which
increasingly
buries
the
purpose
of
the
past
Seharum
mana
pun
ketamakanmu
itu
However
fragrant
your
greed
is
Sesaat
tercengang
makin
teruk
dilaga
Stunned
for
a
moment,
it's
even
worse
in
the
competition
Didomba,
diluka,
konon
pejuang
warga
Promised,
hurt,
supposedly
a
citizen
warrior
Yang
mahu
hanya
satu,
hajat
lagi
dikabul
Who
only
wants
one
thing,
another
wish
granted
Dengarlah
rintihku
yang
ingin
kita
maju
Hear
my
moan
that
wants
us
to
advance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Suiko Takahara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.