Incarnate - The Watchmenперевод на немецкий




Incarnate
Inkarnation
In the air the tension lingers
In der Luft liegt die Spannung
Evident in pointing fingers
Offensichtlich in zeigenden Fingern
From the rad the steam it rises
Aus dem Kühler steigt der Dampf
In this tomb of no suprises
In dieser Gruft ohne Überraschungen
Never knowing what they mean
Nie wissend, was sie meinen
Not quite in tune with their schemes
Nicht ganz im Einklang mit ihren Plänen
Suspect me of an empty shell
Verdächtigen mich, eine leere Hülle zu sein
But I guess it's just as well
Aber ich schätze, das ist genauso gut
Wanna become you hey sweet perfection
Will dich werden, hey süße Perfektion
Enchanted youth I'll lose the weight
Verzauberte Jugend, ich werde das Gewicht verlieren
Of all my worries I'll feel the truth I'll seek
All meiner Sorgen, ich werde die Wahrheit fühlen, ich werde suchen
The source plant the seed and let it run its course
Die Quelle, den Samen pflanzen und ihn seinen Lauf nehmen lassen
Of course
Natürlich
Paranoia's just like ants
Paranoia ist wie Ameisen
And conversation makes them dance
Und Gespräche lassen sie tanzen
'Round our feet like hungry friends
Um unsere Füße wie hungrige Freunde
So watch your step and just pretend
Also pass auf, wo du hintrittst und tu einfach so als ob
All that glitters is really gold
Alles, was glänzt, wirklich Gold ist
And we love all we are sold
Und wir lieben alles, was uns verkauft wird
And if there's any pain inside
Und wenn irgendein Schmerz darin ist
Paint on a smile man and let it slide
Mal dir ein Lächeln auf, Mann, und lass es laufen
Wanna become you hey sweet perfection
Will dich werden, hey süße Perfektion
Enchanted youth I'll lose the weight
Verzauberte Jugend, ich werde das Gewicht verlieren
Of all my worries I'll feel the truth I'll seek
All meiner Sorgen, ich werde die Wahrheit fühlen, ich werde suchen
The source plant the seed and let it run its course
Die Quelle, den Samen pflanzen und ihn seinen Lauf nehmen lassen
Let it run its course
Lass es seinen Lauf nehmen
I move through the whispers out across the haze
Ich bewege mich durch das Flüstern, hinaus durch den Dunst
Just like a mouse searching wild in a maze
Wie eine Maus, die wild in einem Labyrinth sucht
And I see you from across the room I see you
Und ich sehe dich vom anderen Ende des Raumes, ich sehe dich
Early morning light it grows
Frühes Morgenlicht wird stärker
Casting down on pure white snow
Fällt herab auf reinen weißen Schnee
Quietly we walk back home
Leise gehen wir nach Hause zurück
Like buffalo our minds they roam
Wie Büffel schweifen unsere Gedanken umher
Minds they roam
Gedanken schweifen umher





Авторы: Daniel Greaves, Joey Serlin, Ken Tizzard, Sammy Kohn, The Watchmen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.