The Weeks - This Dance - перевод текста песни на немецкий

This Dance - The Weeksперевод на немецкий




This Dance
Dieser Tanz
Can't tell a lie, she's got her momma's eyes
Kann nicht lügen, sie hat die Augen ihrer Mutter
I swear, they always keep me guessing
Ich schwöre, sie lassen mich immer rätseln
Don't act surprised, as if I didn't try
Tu nicht überrascht, als ob ich es nicht versucht hätte
Don't smile, as if you've learned your lesson
Lächle nicht, als ob du deine Lektion gelernt hättest
I don't need nobody, baby
Ich brauche niemanden, Baby
To teach me 'bout romance
Der mir etwas über Romantik beibringt
I've done this dance a time or two
Ich habe diesen Tanz schon ein- oder zweimal getanzt
I think I remember the steps
Ich glaube, ich erinnere mich an die Schritte
I don't mind if I eat alone
Es macht mir nichts aus, alleine zu essen
That's not the part that scares me, baby
Das ist nicht der Teil, der mir Angst macht, Baby
I don't mind bein' stuck at home
Es macht mir nichts aus, zu Hause festzusitzen
It's the thought of you that kills me lately
Es ist der Gedanke an dich, der mich in letzter Zeit umbringt
I bet it all, there ain't no after this
Ich wette alles, danach gibt es nichts mehr
She said, "I think that's what the point is"
Sie sagte: "Ich glaube, das ist der Punkt"
You'll never find somebody else like me
Du wirst nie wieder jemanden wie mich finden
Don't try, you'll just be disappointed
Versuch es nicht, du wirst nur enttäuscht sein
I don't need nobody, baby
Ich brauche niemanden, Baby
To teach me to move on
Der mir beibringt, weiterzumachen
Don't point your finger at me
Zeig nicht mit dem Finger auf mich
Like I am the only one that's wrong
Als ob ich der Einzige wäre, der falsch liegt
I don't mind if I eat alone
Es macht mir nichts aus, alleine zu essen
That's not the part that scares me, baby
Das ist nicht der Teil, der mir Angst macht, Baby
I don't mind bein' stuck at home
Es macht mir nichts aus, zu Hause festzusitzen
It's the thought of you that kills me lately
Es ist der Gedanke an dich, der mich in letzter Zeit umbringt
Can't tell a lie, she's got her momma's eyes
Kann nicht lügen, sie hat die Augen ihrer Mutter
I swear, they always keep me guessing
Ich schwöre, sie lassen mich immer rätseln
Don't act surprised, he's got his father's smile
Tu nicht überrascht, er hat das Lächeln seines Vaters
Don't laugh, as if you've learned your lesson
Lache nicht, als ob du deine Lektion gelernt hättest
I don't mind if I eat alone
Es macht mir nichts aus, alleine zu essen
That's not the part that scares me, baby
Das ist nicht der Teil, der mir Angst macht, Baby
I don't mind bein' stuck at home
Es macht mir nichts aus, zu Hause festzusitzen
It's the thought of you that kills me lately
Es ist der Gedanke an dich, der mich in letzter Zeit umbringt
I don't mind if I eat alone
Es macht mir nichts aus, alleine zu essen
That's not the part that scares me, baby
Das ist nicht der Teil, der mir Angst macht, Baby
I don't mind bein' stuck at home
Es macht mir nichts aus, zu Hause festzusitzen
It's the thought of you that kills me lately
Es ist der Gedanke an dich, der mich in letzter Zeit umbringt





Авторы: Anthony Cain Barnes, Samuel David Williams, Damien Edward Bone, Allen Cyle Barnes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.