What's Your Problem - The Zutonsперевод на немецкий
What's
your
problem?
Was
ist
dein
Problem?
What's
your
problem?
Was
ist
dein
Problem?
I
don't
get
what
your
problem
is
Ich
verstehe
nicht,
was
dein
Problem
ist
You
got
me
racin'
Du
bringst
mein
Herz
zum
Rasen
Anticipatin'
Lässt
mich
fiebern
And
I
don't
think
I
can
handle
this
Und
ich
glaube
nicht,
dass
ich
das
aushalte
Cuz
when
you
look
at
me
funny
Denn
wenn
du
mich
komisch
ansiehst
Well,
it
makes
me
worry
Nun,
das
beunruhigt
mich
It's
gonna
get
me
excited
and
I'm
gonna
get
frightened
Es
wird
mich
aufregen
und
ich
werde
Angst
bekommen
So
stop
your
smilin'
Also
hör
auf
zu
lächeln
And
stop
your
starin'
Und
hör
auf
zu
starren
I'd
rather
talk
and
be
friends
with
you
Ich
würde
lieber
reden
und
mit
dir
befreundet
sein
All
this
bravado
Dieses
ganze
Getue
It
makes
me
nervous
Es
macht
mich
nervös
But
that
ain't
gonna
sink
through
to
you
Aber
das
wird
bei
dir
nicht
ankommen
And
you're
still
lookin'
at
me
funny
Und
du
siehst
mich
immer
noch
komisch
an
And
it's
makin'
me
worry
Und
es
beunruhigt
mich
It's
gonna
get
me
excited
and
I'm
gonna
get
violent
Es
wird
mich
aufregen
und
ich
werde
gewalttätig
werden
You
need
it
Du
brauchst
es
You
want
it
Du
willst
es
You
know
just
how
to
get
it
and
you
will
Du
weißt
genau,
wie
du
es
bekommst,
und
du
wirst
es
tun
Oh,
yes
you
will
Oh,
ja,
das
wirst
du
You
started
punchin'
Du
fingst
an
zu
schlagen
And
started
screamin'
Und
fingst
an
zu
schreien
I
seen
my
face
scattered
on
the
floor
Ich
sah
mein
Gesicht
auf
dem
Boden
zersplittert
I
tried
to
block
you
Ich
versuchte,
dich
abzuwehren
I
couldn't
stop
you
Ich
konnte
dich
nicht
aufhalten
I
couldn't
hold
you
down
no
more
Ich
konnte
dich
nicht
mehr
niederhalten
Cuz
when
I
looked
at
your
face
Denn
als
ich
in
dein
Gesicht
sah
It
made
me
shiver
and
shudder
Es
ließ
mich
zittern
und
schaudern
It
weren't
a
beautiful
face
Es
war
kein
schönes
Gesicht
But
it
was
that
of
a
woman
Aber
es
war
das
einer
Frau
You
need
it
Du
brauchst
es
You
want
it
Du
willst
es
You
know
just
how
to
get
it
and
you
will
Du
weißt
genau,
wie
du
es
bekommst,
und
du
wirst
es
tun
Oh,
yes
you
will
Oh,
ja,
das
wirst
du
Please
don't
pile
on
the
pressure
today
Bitte
setz
mich
heute
nicht
unter
Druck
I
can
only
deal
with
it
sometimes
Ich
kann
nur
manchmal
damit
umgehen
But
if
you
told
me
close
to
my
face
Aber
wenn
du
es
mir
direkt
ins
Gesicht
sagen
würdest
I'd
respect
you
more
of
the
time
Würde
ich
dich
öfter
respektieren
What's
your
problem?
Was
ist
dein
Problem?
What's
your
problem?
Was
ist
dein
Problem?
I
don't
get
what
your
problem
is
Ich
verstehe
nicht,
was
dein
Problem
ist
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.