Текст и перевод песни Thegust Mc's - Terceira Guerra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terceira Guerra
Third World War
Moro
num
mundo
onde
a
tentação
são
dispositivos
I
live
in
a
world
where
temptation
is
devices
Eletrônicos
seres
cômicos
controlados
por
pseudônimos,
conspiração
Electronic
comic
beings
controlled
by
pseudonyms,
conspiracy
Passamos
da
teoria
nos
anônimos
portanto
aparelhos
We
passed
the
theory
in
the
anonymous
therefore
devices
Psicotrônicos,
manuseiam
nossa
especie
com
meros
motivos
irônicos
Psychotronic,
handle
our
species
with
merely
ironic
motives
Homem
luz
principados
babilônicos
dicotômicos
do
sentido
Man
light
principalities
Babylonian
dichotomous
of
meaning
"Cosmo-harmônico"
sucumbindo
a
essência
de
ambos
cromossômicos
"Cosmo-harmonic"
succumbing
to
the
essence
of
both
chromosomal
Vivo
com
átomos
atados
no
quadro
da
alquimia
sanides
projeto
a
I
live
with
atoms
tied
in
the
frame
of
alchemy
sanities
project
to
Loucura
criando
Minha
Lisergia
na
minha
vez
transmito
o
amor
do
Madness
creating
My
Lysergide
in
my
turn
I
transmit
the
love
of
Jeito
que
eu
sempre
queria
The
way
I
always
wanted
to
Montando
meu
abstrato
para
que
vire
poesia
Assembling
my
abstract
to
turn
into
poetry
Sera
que
o
ser
humano
é
descartável
reso
todo
dia
para
que
sejamos
um
Is
the
human
being
disposable,
reset
every
day
for
us
to
be
a
Lixo
reciclável
sinto
que
ta
perto
da
limpeza
olhos
escutarão
de
nada
Recyclable
trash
I
feel
it's
close
to
cleaning
eyes
will
hear
nothing
Tínhamos
certeza
lideres
de
uma
cadeia
alimentar
We
were
certain
leaders
of
a
food
chain
Digna
corpo
ridiculamente
fraco
de
mente
maligna
sanidade
Worthy
ridiculously
weak
body
of
malignant
mind
sanity
Quântica
única
platônia
vivendo
de
forma
mecânica
nessa
porra
aqui
ta
Quantum
unique
platonic
living
mechanically
in
this
shit
here
is
Tudo
vivendo
ao
contrário
espero
que
o
termino
da
água
passe
da
era
Everything
living
backwards
I
hope
the
end
of
the
water
passes
the
era
De
aquário
enquanto
a
água
se
mantem
intacta
pacto
calo
do
cacto
Of
Aquarius
while
the
water
remains
intact
pact
cactus
callus
Dentro
de
uma
caixa
compacta,
momentos
olho
pro
futuro
as
vezes
não
Inside
a
compact
box,
moments
I
look
to
the
future
sometimes
not
Sim
ta
dentro
de
mim
mas
vejo
muito
mais
não
do
que
sim
de
alma
Yes
it's
inside
me
but
I
see
a
lot
more
no
than
yes
of
soul
Aberta
sem
ego
aqui
no
papo
reto
somos
Open
without
ego
here
in
the
straight
talk
we
are
Um
imã
abstrato
vivendo
num
ser
concreto
An
abstract
magnet
living
in
a
concrete
being
Lirico
naves
aonde
pouco
sínico
na
roda
de
todos
empírico
na
margem
Lyric
ships
where
little
cynical
in
everyone's
empirical
wheel
on
the
edge
Do
fogo
mítico
na
hora
do
jogo
o
ponteiro
ta
girando
quem
é
ta
se
Of
the
mythical
fire
at
the
time
of
the
game
the
pointer
is
spinning
who
is
is
Impondo
sintonize
no
canal
que
não
é
permitido
ver
com
o
globo
ocular
Imposing
tune
in
to
the
channel
that
is
not
allowed
to
see
with
the
eyeball
Ocultar
informações
situações
frequências
tão
fortes
que
te
faz
surta
Hiding
information
situations
frequencies
so
strong
that
it
makes
you
deaf
Em
meio
a
tantas
ambições
perigo
eminente
tornado
lucrado
pecado
In
the
midst
of
so
many
ambitions
imminent
danger
tornado
profited
sin
Tangente
de
seres
escravos
presos
em
correstes
paralisado
vive
a
Tangent
of
slave
beings
imprisoned
in
correstes
paralyzed
lives
the
Normalidade
pacata
de
vida
da
desigualdade
Peaceful
normalcy
of
life
of
inequality
Portando
armamento
projeto
antigo
antigo
gente
Carrying
weaponry
old
old
people
project
Ouvintes
meros
seres
surgidos
esdrúxulo
bando
de
escrúpulos
um
tanto
Listeners
mere
beings
emerged
ludicrous
bunch
of
scruples
somewhat
Complexos
carapuça
sem
currículo
o
mundo
é
Complex
cap
without
curriculum
the
world
is
Um
espelho
se
quer
ser
apenas
mais
um
reflexo
A
mirror
if
you
want
to
be
just
another
reflection
No
campo
de
guerra
uma
bike
torcida
On
the
battlefield
a
twisted
bike
No
campo
de
guerra
uma
criança
esquecida
On
the
battlefield
a
forgotten
child
No
campo
de
guerra
uma
mina
escondida
On
the
battlefield
a
hidden
mine
No
campo
de
guerra
varias
vidas
perdidas
On
the
battlefield
several
lives
lost
No
campo
de
guerra
um
soldado
iludido
On
the
battlefield
a
deluded
soldier
No
campo
de
guerra
18
já
serve
On
the
battlefield
18
already
serves
No
campo
de
guerra
a
bandeira
se
ergue
On
the
battlefield
the
flag
is
raised
No
campo
de
guerra
um
mundo
perdido
On
the
battlefield
a
lost
world
Esquecidos
ficamos
enquanto
crescemos
treinados
para
n
ter
medo
dos
Forgotten
we
stay
as
we
grow
trained
to
not
be
afraid
of
the
Medos
que
temos
vivemos
por
instinto
com
uma
dose
de
vinho
tinto
indo
Fears
we
have
we
live
by
instinct
with
a
dose
of
red
wine
going
A
beira
da
margem
do
rio
sim
não
foi
um
sonho
me
arrepio
tapete
To
the
edge
of
the
river
yes
it
wasn't
a
dream
I
get
goosebumps
red
carpet
Vermelho
de
sangue
corpos
estirados
em
meio
a
bang
Bang
sobreviventes
Blood
bodies
lying
in
the
midst
of
Bang
Bang
survivors
Soldado
deixo
mãe
mulher
filho
cuidado
lutou
Soldier
leave
mother
wife
son
careful
fought
Matou
méritos
ficam
com
os
presidentes
e
chefes
do
Killed
merits
stay
with
the
presidents
and
heads
of
the
22
2015
Brasília
vejo
a
população
se
comportando
igual
formiga
22
2015
Brasilia
I
see
the
population
behaving
like
ants
Vegetação
esta
encima
não
é
difícil
identificar
essa
imi
nessa
ferida
Vegetation
is
on
top
it
is
not
difficult
to
identify
this
imi
in
this
wound
Pacientes
passivos
infectados
pelo
vírus
aplicados
no
aplicativo
um
Passive
patients
infected
by
the
virus
applied
in
the
app
a
Tiro
de
estupideis
acerta
o
coração
do
mundo
efeito
borboleta
um
Shot
of
stupidity
hits
the
heart
of
the
world
butterfly
effect
one
Milésimo
de
segundo
na
letra
passo
uma
fase
que
nunca
foi
passada
Thousandth
of
a
second
in
the
lyrics
I
go
through
a
phase
that
was
never
passed
Antes
a
ferida
machucada
gases
sem
cicatrizante
eu
vendo
a
fita
Before
the
wound
hurt
gases
without
healing
I
watch
the
tape
Pensando
mais
a
frete
o
desce
e
sobe
se
desce
pra
fazer
diferente
Thinking
further
ahead
the
descent
and
rise
if
you
go
down
to
make
a
difference
Sobe
eles
não
pensão
em
reverte
só
querem
ter
mas
sem
rever
já
não
Climb
they
don't
think
about
reverting
they
just
want
to
have
but
without
already
reviewing
Repensam
compensa
ETS
missionários
tentando
subverter
Rethink
compensate
ETS
missionaries
trying
to
subvert
Só
vai
sobrar
quem
sabe
sobre
ou
quem
soube
sobreviver
Only
those
who
know
about
or
who
knew
how
to
survive
will
remain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thegust Mc's
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.